African Oral Literature

AFRICAN ORAL LITERATURE II
(Lene Ododomu's copy)

THE RELEVANCE OF AFRICAN COSMOLOGY TO AFRICAN ORAL LITERATURE

 Introduction

It is common to say in literary discussions that literature is a mirror to society. Literary works are products of a society on which their stories are based. African oral literature is an offshoot of literature. Its peculiarity is that it deals essentially with literature of the grassroots. It is therefore a mirror of the traditional society which on its part is much influenced by its cosmology. The cosmology of traditional Africa is the study of the interrelationship between the celestial bodies and the earth, or between the Spiritual world and the physical world both of which make up the universe or the cosmos. This close tie between the two bodies has much influence on the African society and reflects heavily in its literature. This is the focus of this lecture.


 What is African Cosmology?

It is viewed from the point of religion or from that of science: the cosmos refers to the universe as an ordered system. As to the maker, Religion makes it clear that the Supreme God is behind it; science has shielded away from acknowledging God. Space has been observed for uncountable centuries. Origins of man and space among others have been questioned. There are substantial observational records from ancient civilization of China, Babylonia Egypt and China. Modern deep space investigations have been carried out using powerful radio telescopes. But science has found little on how Ibis ordered system was put in place. Religion has given answer centuries back and has not contradicted itself till date. It is the study of the universe, the earth on earth in which we live and the celestial realm not visible to man, that is regarded as cosmology. How Africans in general, conceive this is our main concern in this lecture. African cosmology comprises two major entities, the Belief System and the Cycle of Life and ii will he taught as such.

 The Belief System
The belief system simply refers to the conception of the universe as that which is seen and that which is not seen but anchored on faith. This consists of the Belief in God, the Belief in the Divinities, the Belief in Spirits and the Belief in Magic and Medicine. 

The Belief in God
The Supreme God is believed to be the author of the universe and the beginning and the end of everything contain in it. No single source has shown any evidence of the person of God as a physical being. Something close to this is reve1ed in the Bible. It says that God occupies a throne but He cannot be described (see Revelation 4:3).The author of the scripture implies that the more you look at Him, the less you see. The different cultures therefore give God different names based on His functions and on sentiments. 

The Yoruba call God Olodumare (the King Who Wields great authority); Olorun (the Lord of Heaven); Oyigiyigi Oba Aiku (the mighty, immortal king); Oluwa (the Head-maker of us or our overlord). Among the Itsekiri of Delta State of Nigeria and the Owo of Ondo State of Nigeria, God is regarded as Oritse (the source of all living things). The Edo people of Edo State in Nigeria call God Osanobua or Osanobwa (the source of all things) while the Ijo (Ijaw) people refer to God with a gender variation, as Temearau (she who creates). 

Among the Hausa, God is Allah, this name is strictly of Islam which is the dominant religion among the core Hausa. Christians of Hausa origin often prefer God’s name as Ubangiji Allah. The Ibo of Nigeria call God Chukwu (the origin of beings); Chineke (the creator of all things); Obasi (connoting that God lives in the sky). The latter name is only a variant of the conception of God by the Ibibio of Nigeria who call Him Abasi Ibom (the God who lives on earth and in the sky). The Tiv refer to God as Aondo (the power above that makes and directs all things). The Nupe of Nigeria call God Soko (the great Deity who occupies the heavens).

The Akan people of Ghana regard God as Odomankoma (the Deity who is full of all things and who gives grace and mercy). The Ashanti describe Him as all-powerful. The Ga call God Nyonmo or Nyama (God of fullness) among the Fon and the Ewe of Berlin Republic, God is called Nana Buluku (the creator). In Sierra-Leone, the Mende point to God as Ngowo (the eternal Being who creates all things). The Kono refer to Him as Maketa and Yataa (the eternal One).

The Ngombe of Congo conceive of God as Omnipotent while the Zulu and the Banyarwanda of Southern Africa view God as He who sees all and knows all; the Wise one. The Gikuyu, the Akamba and the Teso of East Africa think of God as the Maker and Controller of all things.
The name given to the Supreme God by the different cultures can be traced to the attributes of God from an anthropomorphic perspective. God is unique in that He creates. He is omnipotent, omniscient, omnipresent, immanent and immortal. He is king and He is Judge. This is an attempt to summarize the meanings of the various names given to God by the different cultures of Africa.

Among Islam and Christian believers, God is conceived of in different, complimentary ways often regarded as ninety-nine in number; all of them being compliments of God. Examples of the names are the following:

The Compassionate, The King, the Most Holy One, the Sound One, the Author of Safety and Security, the Protector, the Maker. The Forgiving One, The One Who Provides, The Omniscient One, The All Hearing One, The All Seeing One, The Just One, The Judge, and The Ultimately Wise One.
These names and attributes do recur in African oral traditional forms.

The Belief in the Divinities

Another aspect of the African belief system that features often in oral literature is the belief in the divinities. It must he stressed from the beginning that the belief in the divinities does not in any way amount to polytheism as earlier anthropologists made us to believe. The African religious faith is monotheistic rather, the belief in one God. Divinities are rather ministers of the supreme God with neither duties nor portfolios assigned to them by God. The works of Rattray, Parrinder, Nadel, Lucas. Idowu, Awolalu and Dopamu have succeeded in relegating the misnomer of polytheism.

African divinities are by origin in two categories, the primordial ones and the deified ones. The primordial divinities are gods created by God as far when the world was created and they were believed to have descended from heaven. The deified divinities are gods and goddesses who were initially humans but were given such titles, having distinguished them as extraordinary being and upon their death. Among the Yoruba, the census of divinities is between 201 and 1700. The number is far lower among other cultures. In most cultures they are known according to their functions. We will not bother ourselves with details here as it would be unnecessary to do so, but examples are beneficial to the discussion.

Examples of divinities and their duties are the arch-divinity (Obatala in Yoruba and Egbesu in Ijo or Ijaw); divination (Ibinokpabi in lgbo and Fa in Fon, Orunmila or Ifa in Yoruba); thunder (Amadioha in Igbo and Sango in Yoruba, Obumo in lbibio and Sokogba in Nupe); earth (Ala in Igho, Oto in Edo and Isong in ibibio) Others are the divinities of Iron (Ogun in Yoruba); Justice by health affliction (Sonponna in Yoruba, Ayelala in Yoruba and Ijo, Ojukwu in Igbo, Sagbata in Ewe and Fon), water (Bin’abu in Ijo, Olokun, Oya, Osun in Yoruba) There is also the peculiar god, the intermediary between God and man whose ambivalent character earned him the title trickster (Agwu in Igbo, Esu in Yoruba and Legba in Fon) The divinities are worshipped at shrines, they have their taboos and totems.
These gods and goddesses are referents in the oral forms of the various cultures, particularly in the invocatory chants and songs.
In Christianity, just as in Islam, the equivalents or counterparts of the divinities are angels who in rank are either arch angels or lesser angels. Four arch angels are for example, believed to be holding the four pillars of the world; they are Holy Michael, Holy Gabriel, Holy Raphael and Holy Uriel. Some angels are also watchers over the seven days of the week- Michael (Sunday), Gabriel (Monday), Samael (Tuesday), Raphael (Wednesday). Sachiel (Thursday), Anael (Friday), Cassiel (Saturday). Even hours of the day are assigned to particular angels to watch over. Angels in Islam are equally Allah’s messengers like men, they are Allah’s creatures and they worship him continually. But unlike humans, angels are immortal. They record man’s action, receive his soul at death and will serve as witness for or against him on judgement day. Their names are identical to the Christian Angels.



 The Belief in Spirits

It is believed that the African world is full of spirits, spiritual beings including the living dead. By classification, Spirits are lesser than the divinities. They are also messengers to the divinities, bearing errands from them to humans. They are said to be amorphous because they are capable of transmuting into different forms- human beings, animals and inanimate objects such as a helper you meet mysteriously, a large snake found in the fourth floor of a house not surrounded by by forests or a thick bush, a tree reported to be harbouring strange activities by night. This depends on the roles they are meant to play at different times. Among the Greeks, spirits are regarded as nymphs.

There are good spirits and there are had spirits as well as illustrated above. Bad spirits are usually messengers of bad surrogates of some god and goddesses, sorcerers and magicians. In Islam for example, they are messengers of Shaitan or Iblis (Satan). They are employed to lead men astray, oppose the angels and prophets of God. They are called jinn.

The living dead are another class of spirits who are transmutations of former humans who hover in the environment either because they have not completed their life span or who rise from the dead in order to fulfil a purpose in favour of their loved ones or against those who have brought them to premature death. This accounts for the reason Africans are involved in ancestral worship as we find in Masquerade Chants or song in oral literary forms. It is believed that ancestral spirits can live in five generations before they become extinct.

 The Belief in Magic and Medicine

Scholars have agreed that this topic is a tricky one to discuss because of the over-lapping nature of magic and medicine. This is not to say that they cannot be functionally described. Magic is the art of obtaining the result of a physical activity or attaining a physical purpose in a manner that cannot be scientifically explained. A human disappears without any verifiable device or he produces edibles without using a conventional means. It involves the use of the supernatural forces. In most cases such supernatural forces are evil in nature because invocations often used are directed to malevolent forces or evil spirits. Black magic arts such as witchcraft, sorcery and necromancy are in this category in magic, objects may be involved or may not be involved but incantation or the power of words is vital as we shall see later in chants.

By medicine, it is meant the science of using plants and animals parts for the prevention or cure of diseases. Leaves, barks and roots of plants; blood and flesh of animals are used. The inability of scholars to separate medicine from magic is in the fact that in some medicinal preparations, incantation, an aspect of magic, is involved. Besides, it has been realized that the practitioners of medicine often double as magic practitioners vice versa.


The Big Bang Theory

The Big Bang Theory is all about cosmogony, it is a scientific attempt to account for the birth of the universe, using evidence from the discoveries in physics and astronomy The theory derives from Fred Hoyle’s 1949 coinage. Hoyle’s intent was to make a pejorative reference to scientists who claimed that the universe was still expanding, in contrast to his own belief of a ’steady state’ model. Our universe is said to have come into existence 13.7 billion years ago as a ‘singularity’ Singularity has been adopted as a name because it signifies any idea that is difficult to describe. This is to say that there is no end to the mystery behind the universe, even in the eyes of scientists, physicists and astronomers.
Scientists, theologians and philosophers are agreed that the Big Bang Theory is a major meeting point between religion and science. Even though the theory originally set out to do a scientific investigation into the origin of the Earth in order to relieve humanity of the dogmas of religion, the discoveries made by the scientists are only pointing to one fact; that this theory may have unconsciously gone ahead to provide evidence in favour of the religious ‘fallacies’ it had earlier dismissed.
The 2010 update on the discoveries made on planet Earth is stunning; it has already begun to corroborate the biblical myth of origin. It does not only agree that the universe was void initially as contained in Genesis 1:2 (‘’The earth was without form, and void; and darkness was on the of the deep’’) it also corroborates God’s first and major task of creating the world from void. Science reveals that oxygen emerged as the first thing essential to animal and human existence. Lack of water made nonsense of it. And then water appeared as another development in agreement with God’s second feat of creation on the second day:

Then God said, Let there be a firmament in the midst of the waters and let it divide the waters from the waters- Let the heavens be gathered together into one place and let the dry land appear; and it was so. (Gen.1:7-9)

Science does not contradict the Bible as to the first living things on earth- plants and then animals. God’s task on the third day was to bring forth grass, the herb that yields seed, and the fruit tree that yields fruits according to its kind.



THE RELEVANCE OF AFRICAN COSMOLOGY TO AFRICAN ORAL LITERATURE II

Introduction

In the previous discussion, we gave a general introduction to African cosmology which is the bedrock of African oral literature. We also mentioned that the cosmology comprises the belief system and the cycle of life. However, because of the volume of the materials to be discussed, it was too broad to take both aspects in one discussion. That was why we discussed the belief system only in the present one, we intend exposing the cycle of life and its relevance to oral forms.


The Cycle of Life

Life is often considered as a cyclical chain comprising predestination, birth, marriage, death and hereafter. This is a universal conception of life in that the idea cuts across all cultures and religions. The relevance of African cosmology to African oral literature is that the elements recover greatly on the oral narrative forms, the poetic form and the dramatic forms. This is because literature is as a mirror to life events. Tue elements of the cycle of life are also regarded as the rites of passage and they will be discussed in that order below.

Predestination

This is man’s first link with God, his creator. It is the first stage of man’s life, the stage before real life. It is also regarded as man’s destiny. It is hinged on the belief that what becomes of man on earth is decided before he was horn partly by him and partly by God. Man is given opportunity to choose what he wants to be by indicating before the stool of heaven, the divinities being his witness. God then bestows on him the second portion of his destiny after which he is given birth to. The portion of man’s destiny awaits him on earth and this is dependent on the circumstance of his birth and Ii is encounter with benevolent or malevolent forces.

Man is believed to comprise two beings, the physical and the spiritual. The spiritual which, is his soul and the invisible man represented by his guardian spirit who guides him, protects him and ceases to be only when he is maturely dead. Among the Yoruba and the Edo, the guardian spirit is symbolized by the head, thus the reference to head when man is invoking his guardian spirit to guide him a right. Humans who have the jinx of bad luck on them do have their head cleansed spiritually in order to break the jinx. Among the Igbo, the guardian angel is referred to as Chi, the Yoruba call it Ori. The Idoma Owoico, the Ijo Orun agbani. the Nupe rayi, the Fon ye and the Akan sunsin

 Birth

Birth is a process of a woman being delivered of a baby. It is preceded by pregnancy which span over an average period of nine lunar months. Pregnancy has some taboos attached to it and this varies from culture to culture. However, there are general African taboos such as pregnant women forbidden to walk the streets at unholy hours such as when the sun reaches its peak (between 1 pm and 3 pm) or at the height of night (as from 11 pm till dawn). There is the constant Fear of a pregnancy being attacked by malevolent spirits who place a jinx on the foetus.

The birth of a. child marks the beginning of his life and the circumstances of birth influence his pre-ordained destiny positively or negatively. There are four factors involved. The hour of birth is one. Women go into labour before midnight and are not delivered of their babies until past midnight are said to have babies with twin spirits’ which makes their lives double-barreled or full of confusion. Also children born at peak hours of the sun (such as the hours of 1-3 pm) become brazenly tough characters. The day of the week on which a child is born is another factor. A child born on a particular day of the week (Sunday - Saturday) may be very lucky; he may be unlucky at the initial stage of life; he may have a short life span; he may be brilliant: lie may be a pathological liar or thief; he may be saddled with the problem of matrimony; he may he naturally sinful. The lunar month in which a child is horn is of great influence also. Four out of the twelve lunar months are believed to be negative because they are periods when children with familiar spirits are born. Finally, the names given to the child exert great influence on his personality. A man’s name can make his life or mar it. It is not unusual that some persons are advised to change name during spiritual consultations.

The personality of man is influenced by the elements of water, earth and air. In metaphysics it is asserted that every human being has all these elements in him, one of them being the dominant force which is determined at birth. A child dominated by fire is often daring and temperamental and intolerant of contrasting personalities. Water has the influence of getting children it dominates to have perennial association with water, the female ones in particular do have extra- ordinary beauty at the expense of matrimony or fertility. Earth as a dominant element makes gentle, tolerant people while air spiritually makes persons to be invulnerable to attacks by malevolent forces. For more information, the four elements are spread over the twelve lunar months equally as we can see below:

1. Aries, March 22 – April 21, Fire
2. Taurus, April 22 – May 21, Earth
3. Gemini, May 22 – June 21, Air
4. Cancer, June 22 – July 21, Water
5. Leo,    July 22 – August 21 Fire
6. Virgo, August 22 – September 21, Earth
7. Libra, September 22 – October 21, Air
8. Scorpio, October 22 – November 21, Water
9. Sagittarius, November 22 – December 21 Fire
10. Capricorn, December 22 – January 21 Earth 
11. Aquarius, January 22 – February 21 Air
12. Pieces, February 22 – March 21, Water.
 
The features of birth discussed above cut across world religions and are employed in spiritual investigation and healing. They are also alluded to in chants and songs nuptial chants and songs of christening. c/f naming; change of names-Abram/Abraham, Gen.17:5, Sarai/Sarah Gen. 17:15, Mattaniah/Zedekiah 11Kgs 24:17

Marriage

Marriage is the only rite of passage that man witnesses and is accorded the right to decide on. However, the factor of choice has spiritual implications on the well or otherwise of the spouses. In traditional African religion it is obligatory to marry. The same applies to other world religions except Christianity which encourages celibacy in sonic contexts.

The choice of a marriage partner is so important that youths are often counselled to seek spiritual guidance. For example, partners born in the same lunar months do not necessarily fuse. Rather certain months with contrasting vibrations blend greatly in the choice of marriage partners. Also some elements do not blend,  people bearing them should avoid getting married to each other. For example, a man of fire is advised against marrying a woman of fire; in order to avoid a matrimony of perpetual stress as both man and wife are likely to be highly temperamental Further, fire and water cannot blend because they are enemies; water is likely to ruin  the fortunes of  fire. In contrast, History and genetics are also at work always. Parents do take the pains of probing into the background of spouses-to-be of their children and discourage them from getting married to people with negative health or character traits in their families, in order to guarantee their marital bliss and the future of their children.
Most of the ideas of marriage discussed above and the problems related to them are recurring themes in nuptial chants and songs in oral literature. Also in songs of vituperation, the dominant theme is the problem of polygamy (an approved practice in traditional cultures) often arising from rivalry among or between wives of the husband.


Death and Hereafter
Death is the act of dying. In medical science, it is a situation in which a person has ceased breathing and has lost his pulse as a result of which he is pronounced as clinically dead. Science and religion have made assertions on the life span of man. In biological sciences, the human body is said to expire at the age of hundred and twenty three. In the first book of the Holy Bible, ancient man is said to be able to live up to the incredible age of a nine hundred and thirty years as was the case of Adam indeed Methuselah lived for nine hundred and sixty years. (Genesis 5:1-32) Traditional African religion is not precise but it stresses old age as the ripe age. This brings us to the two types of death, natural and unnatural deaths.

A natural death is death at old age which occurs after a fulfilled life and which is often celebrated lavishly by traditional Africans. Unnatural death is any death that occurs at any relatively young age. Two factors are said to be responsible for this.  The first factor is self-abuse or the immoderate eating of food items, excessive intake of alcohol or other drinks, addiction to drugs or obsession with sex. This factor is man’s own influence. The other factor is that of the perennial presence of malevolent forces that constantly prey on humans. Deaths arising from this are handiwork of witches wizards, sorcerers and other wicked forces.

Death as a rite of passage is often followed by burial. In traditional Africa, the dead are accorded a great burial because of the belief that if the dead are not properly buried, they cannot rest in peace and will as a result render the living restless. The dead are also being prepared for a pleasant life hereafter. This is the origin of ancestral worship which is a rite of performing burial rites repeatedly in order to attract favours of the living dead. The soul of a dead person is often considered as an unseen presence. ‘The appearances of dead persons to those who have not heard of their transition or the appearing of dead ones in the dreams of their relations either to grant them favours or to reproach them strengthens the belief in the hereafter.

Burial rites are obligatory to the dead notwithstanding their moral uprightness or moral excesses in life. It is believed that their mode of life determines their life after and that judgement awaits the dead in heaven where they are confronted with their good or bad deeds in life. For example, wicked souls are made to transmute into wild animals which are often starving for lack of food. 

A particular oral literary form that is the offshoot of death and the belief in the hereafter is the ancestral spirit chant which is performed by masquerades that are regarded as surrogates of the living dead in ancestral worship.




TOPIC: FIELDWORK METHODOLOGY 

Introduction

In the first two lectures, our discussions centred on the background to this subject area. We did emphasize that the African cosmology is the source materials for African oral literature. What logically follows is the collection of these source materials. The collection itself requires some methodology which students must be familiar with. This is the concern in this lecture and the next

What fieldwork is?

In context, fieldwork is any research carried out beyond the class, beyond the laboratory and beyond the office. Fieldwork is that art of collecting data from resource persons or informants based on a specific purpose of the fieldworker. As students and workers of culture or folklore, fieldwork in our own sense is primarily directed towards folklore research; it is an attempt to know people at the grassroots and their ways of life, and to collect related materials for the dual purpose of keeping records and doing analysis.

Unfortunately, the methodology of oral cultural research has remained the least organized simply because both students of introductory and advanced oral cultural studies are handicapped in fieldwork. This defect is caused by either student’s unwillingness to carry out this primary and essential obligation or the teacher’s inability to sponsor students on field trips.

Every fieldwork undertaken must be on purpose; the specific purpose which itself determines the style of collection for illustration, a fieldworker: who is recording a ritual cannot afford to be detached from the event, he must demonstrate reverence even if he has to feign it. This is often expressed in the following proverb- if you want to catch a monkey then you must behave also like the monkey. Collecting data on an epic performance requires patience and time sacrifice. Performances involving taboos or other prohibitions must be complied with because the consequences of violations do not spare the stranger - collector.
.
(B) Descriptive Terminologies

Before we go further, let us address some technical terms used in fieldwork. These terms emanate from some recurring experiences in our field of study. They require some working definition because elsewhere, they have become controversial words to use.

(i) Collectanea

In a less technical word, it is simple ‘data. In our context as folklorist it is in reference to notes, drawings, tape, films and other sundry recordings carried out in the course of fieldwork.

(ii) Informant

This term requires some restraint in usage because it has a negative, reflective meaning pointing to the legal situation. It is also used in variation with ‘informer’. Both have the denotation of affiliation with the law enforcement agencies for the purpose of informing on people. An. informant is simply anyone who supplies information to a fieldworker of folklore, of anthropology, of oral literature or of oral history. In view of the negative effect of the word on some people who might feel uncomfortable being described as such, fieldworkers alternatively employ other terms such as respondent, participant, interviewee, source persons.

(iii) Performance 

The term does not refer to just bodily movement, nor does it mean mere singing or dancing. Rather it refers to a situation in which a person or a group of persons provide information for a fieldworker. The term is varied and wide.
It could be shrine worship, a funeral ceremony, a puberty rite, a moon-light story-telling, an interview et cetera. The ability to obtain a good performance depends on the fieldworker’s personal relationship with the informant/performer.

Record
 It is the preservation of information & video compact disc plates, films, photographs, notes and transcriptions.


Fieldwork Methodology

There are usually three ways by which a fieldworker justifies his presence on field. The first is for the purpose of fulfilling the requirement of a particular examination. The fieldworker must admit here that his interest is somewhere else. The second justification is that he is out to save or salvage a valuable aspect of folklore which could be lost if not preserved; for instance, a medicine man’s mastery of traditional medicine which has never been documented before. This was the primary concern of earlier, folklorists such as Albert Lord, P.C.Lioyd and Ulli Beier. A fieldworker’s third reason may be to fulfil a special interest in a particular people or some aspects of their culture. This ought to be the primary aim in any typical fieldwork.

Any meaningful fieldwork is done in three basic stages — Pre-Fieldwork (Planning) Fieldwork Proper (Collecting) and Post Fieldwork (Transcribing and Analyzing).


 Planning
Every serious-minded fieldworker has a purpose in mind. The manner in which this is achieved, is called planning. A reasonable degree of resources are involved so he has to plan. The topic is framed, and the time duration is worked out. This stage of fieldwork is usually addressed by the use of WH — questions:

What is to be done?
Where is it to be done?
When is it to be done?
Who is to be involved?

Addressing these questions readily leads you to the next move- finding informants. There are different ways of sourcing for informants. If your immediate environment is the same place to collect your data, which is rare, then your length of residence there determines the extent to which you would know what informants are available. Students always grapple with a high degree of time constraint because there is usually a deadline. This makes students to look for just any one who could play the role. The demerit of this action is that teachers have to spend a lot of time separating the grain of data turned in by committed students from the chaff dumped by students who simply want to let themselves go.

 Budget
Fieldwork involves money from start to finish. You need money for transportation, feeding and lodging where necessary; for example, if your target performance takes you far away from your base and for more than a day. Money will also be provided for tape, films and batteries. It may require you to pay your in formant formally or you may offer him money or something else as a parting gift in appreciation of his co-operation.
Fieldworkers of means must be wary of what they give to informants either as performance fees or as a token of appreciation. Experience has shown that over-generous fieldworkers do spoil informants to the extent that fieldworkers of lesser means are made to pay through their nose in order to satisfy the resultant greed of such informants. At the same time fieldworkers must not be close-fisted. Moderation is the watch word. The terrain must not be destroyed for others!

Collecting
This is the real activity of fieldwork. It is regarded as fieldwork proper also. Having fully prepared, the field worker moves to the field to actualize his purpose.

 (i) Some guidelines on the Proper Management of the Fieldwork

(a). Do not make your tongue too tied that your informant or interviewee or performer thinks you are an idiot but do not be so talkative that you take over his role.

(b) Do not show off so much that the performer concludes that you are a fool than a researcher and do not be greedy for information.

(c) Do not ask questions that require Yes/No answers. Yes/No questions are conversation stoppers; they do not provoke information out of your informant or performer.

(d) If it becomes inevitable to ask Yes/No question, follow them up with questions that will elicit narrative answers.

(e) If your informant chooses to steer the interview in. a manner that is strange to you, do not stop, rather go along. I here is always an opportunity to get out of him the desired information.

(f) Use whatever device you can to get as much details as possible. This is the essence knowing as much as possible about your target performance so that you can easily identify loopholes in performance.
(g) Never turn the recorder on or off to the knowledge of your informant despite the fact that you have earlier informed him that he is being recorded.
(h) Use all machines that you can afford to do your recording but always remember that the machine must not boss you.

 Some suggested questions that will trigger Information from your Informant.

What are the origins and traditions of this village or town?

(b) What have been the major problems in the life of this village/town?
(c) Are there incidents of war, plague, famine, rampage of wild beasts here before?

(d) What is the relationship between your people and your neighbours?

(e) Have your people been under any influence of some powers before; for example, being a vassal state or being colonized?

(f) What are the major occupations of our people?


(g)What is your religion or what are your religious beliefs?

 Collateral Information on the Informant/Performer/interviewee

It is necessary to obtain the following vital information from the performer as this enables you to place him constantly before you, even though he is not physically there.

     Name and address

Place of birth, Date of Birth, Place of Rearing


(c) Size of family, polygamous or otherwise

(d) Incidence of immigration

(e) Education / Apprenticeship and training
 
(f) Occupation

(g) Religion
(h) Major events in the cause of growth

Repertoire of folklore and cultural materials

(j) Photograph of Informant

(k) A physical and psychological description of informant

 Tagging and Labeling

All fieldwork collectanea must be labeled and serialized. The first tape is No .1, the second i No 2. The essence of serial numbering is that you are able to trace field movement sequence or retrieve information very easily. The labels should bear items such as:

(a) Name of Informant
(b) Date
(c) Number of tapes for the day or for a particular form of performance e.g. NC) 2 of 5 tapes
(d) The general oral form recorded
(e) The place

 Tape Announcement

It is the act of supplying information, on the performance on the head of the tape such as:

This is Gboyega Kolawole, recording Alabi Ogundepo’s Ijala (Hunter’s Chant) at Okefia Osogbo on the 13th day of January 1988. This tape is No 14 and it is the 2nd of 5 tapes on Ijala.

 Location Logs

Giving your collectanea good storage is obligatory in order not to lose them to fungi for example; logging is done as follows:
Location: Tape: No. 14
Project: Ijala
Location: Osogbo
Date: 4—1—88
Equipment used: Walkman
Recorded by: Gboyega Kolawole

Transcribing, Translating, Analysing.

This is equally regarded as Post Fieldwork. Transcribing means writing out the information recorded through any electronic device: audio recorder, video camera, and camcorder. All information contained in the recording must be written verbatim and serially.

Translation follows and it could be done simultaneously with the transcription. As the transcription is usually the indigenous language form of the recording, a translation into English is obligatory. The transcription is placed left while the translation is done on the right. Translation can be done from different points, but the target of translation chooses the type of translation. A translation could be literal, thematic, and idiomatic. Discretion is very important here!


Analyzing is the literary appreciation of the data collected. It involves the identification of the traditional and literary features of the particular oral form and commensurate appreciation of them. Analyzing occasionally may be required in the form of a report. Students are advised to write in a formal way not excluding items such as Abstract, Acknowledgements, Preface, Scope of Study, Methodology, and Appendix, which you are already familiar with in research methodology. In addition, your report must include the list of your informants.

We have dealt with the literary aspect of fieldwork in this lecture. It comprises pre—fieldwork or planning, fieldwork proper or real data collection and post fieldwork or transcription, translation and analyzing. Students should note that the issue of transcribing and translating your data presupposes that you cannot collect data in a language you do not know as you will not be able to translate into the official language. The idea of an interpreter or a translator in fieldwork is not proper in folklore. Our next discussion is on the mechanical aspect of folklore collection.



THE MECHANICAL ASPECT OF FIELD WORK

 Introduction

In the last discussion we started the two lectures on the topic, fieldwork. The first lecture attempted to discuss the literary aspect of fieldwork. The present lecture will illustrate the mechanical aspect of fieldwork. By this we mean that we will explain the basic forms and functions of machines used in fieldwork. As      fieldworkers who use them compulsorily, it is imperative for us to know their mechanism so that they do not boss us.

It is obligatory for the fieldworker to carry machines to the field for the purposes of documenting and preserving the information collected. A minimum of one machine is compulsory, for example an audio tape recorder. When machines are many, they are delightful. However, too, many cooks should not be allowed to spoil the broth.  No matter the Number of equipment we carry to the field, we should always remember that the machines are tools in our hand and we should be in full control of them. Machines were not only few in the past, they were also heavier to bear and more cumbersome to use effectively. Today there is a greater       number, more sophisticated and easier to operate. In fact, most machines are digitally mastered and the advantage of this is that it tells the researcher that there is a malfunction immediately. This guarantees a successful recording of the performance.

 Audio Tape Machines

An audio tape machine is an information processor delimited to the voice only. It is also made to store information. In other words, it can play back information and also recording information when signals are externally released from a tuner or a turntable, or another tape player. What the tape recorder does is to encode on the magnetic tape the signal passed with as much fidelity as possible.

The tape recorder/player is a component placed between two other components in a sound mechanism. It is bracketed on the first side by the component that feeds signals into it. On the other side is the component that utilizes the output. The tape machines generally have four major components all of which are functional. They are the following:

Transport: This system moves the magnetic tape across the erase, the record and play heads.

Heads: They get rid of the signals on the erase, place signal on the tape (i.e. record the signal) or they sense/decode the signal already placed on the tape (i.e. play back).

The pre-amplifier delivers the input signals to the heads (in record mode) or it reads the signals picked by the head and sends it to the amplifier (in play back mode).

The amplifier makes the tiny preamp signal larger and then channels it to the speakers. The preamplifier and the amplifier are two components of the heads.

Track: It refers to the number of separate records paths on the tape. A full track machine has one, while a two track (a half tracks) machines has two and a four track (a quarter tracks) machine has four paths.

Channel: It means the number of tracks a particular machine can play at once. Stereo refers to a two-channel tape recorder that can feed two speakers; a four-channel recorder can feed four separate signals into four speakers.

 Microphone

A microphone is a part of the set of devices called transducers which change one form of energy into another. For example, a solar panel on the roof of a building changes the sun’s radiant energy into the thermal energy, an electrical motor changes electrical energy into mechanical energy, a generator changes mechanical energy into electrical energy. A microphone is a kind of generator; it reacts or responds to variations in the air pressure and changes those variations into electrical energy.
There are several systems by which microphones change air pressure to electric energy. The various systems have different properties which also determine the quality of sound reproduced. Microphone types are carbon crystal, ceramic, dynamic and condenser electrets. The first four are cheapest to produce and they have the strongest signal but they are produced with the expensive tape recorders, thus they do not produce high quality sound. In order to do a very serious and effective recording, a fieldworker or records uses condenser or electrets microphones.


Photographs and Cameras
Cinematographers thrilled by their mastery of the camera often describe photography as “painting with light’. This is quite true because photographers manipulate light in order to create a chemical change in the on a photo which is then developed. If the film itself is a positive print, it is referred to as “reversal film”. This is not because it is reverse of what is recorded but because it is usual in photography for a camera mechanism to reverse all tones of the previous stage. If the film requires another printing step before normal image is achieved, it is referred to as a “negative” film.

In video, the change is magnetic and not chemical. This is effected not by light hitting the tape itself but by transducers that respond to light energy by emitting electrical energy. The signals produced by those transducers are amplified and fed to the magnetic tape.
 All film cameras perform exactly the same operation; they focus light in the space where the film is being held. This is made possible by the lens of the camera. However, the most primitive camera, the pin-hole camera does not use lens.

More sophisticated cameras and moving cameras are manufactured today and they are improved from time to time to make recording easy and to ensure they do not fail. The most recent moving camera is the camcorder, it is more portable, it records sounds and pictures with greater efficiency and it is digitally mastered. In a digital recording, sound and picture being recorded are symbolized by a series of numbers displayed continuously which show that the recording is not only on, but it also shows the time length of the recording. Some of these sophisticated machines can be programmed to work on their own and trip themselves off when the program me is completed.

TOPIC- AFRICAN ORAL NARRATIVES: MYTHS
Introduction

Myths are the  first  of  the  traditional Africans  forms  both  in  chronological  order  in  the hierarchy   of  African  oral  narratives.  (as you  have  found  in  the  major  topics  above) Myths are so described because they are  prose  narratives.  However they  are  not  the  same  as  prose  fiction,  a  major  genre  in  mainstream  literature.  They are not so  because  the  prose  narratives  are  true  stories  with  the    exception  of  folktales  which  are  imaginative,  fantastic  stories  functionally  didactic.   
In this  lecture,  we  will  focus  on  myths,  attempt  to  define  the sub- genre,  discuss  its  functions  and  the  literary  features  and  site  texts  for  the  purpose  of  illustration.  Texts  for  illustrations  may  not  exceed one or two    for  the  reasons  of  space  and  the  need  to  change  them  from  time  to  time.  Texts  required  for  literary  analysis  in  class  will  be  provided  by  the  lecturer  from  time  to  time.  This applies to other subsequent oral narratives to  be discussed.


Myth Defined

A myth  is  a  pre-historical  story dominated  by  religious  and  super-natural  elements  and  events  that  are extraordinary    which  set  out  to  explain  ancient  and  natural  events,  particularly  the  origins  of the  universe.  This  definition  is  only a modest  attempt  as  it  is  difficult  to  define  virtually   every  other form  with  precision.  This   is   because   of   their   protean    nature.  However  a  functional  approach  to  the  definition  may  reveal  more.  A  myth  usually  involves  the  Supreme  God,  the  divinities  and  spirits  on  one  hand, and man’s   relationship  to  these  supernatural  powers  on  the  other  hand.  The  plot  is  often  dominated  by  man’s  encounter  with  the  forces  of  nature  at  the  beginning  and  his  survival  of  them.
Myths  do  link  man  with  his  past  particularly  his  origin  which  becomes  the  foundation  for  his  belief  system  particularly  with  the  dominance  of  supernatural  forces.  It is on this emergent belief system  that man’s  future  is  anchored.  Man is  seen  to  be  at  the  receiving  end  of  the  supernatural,  benevolent  or  non-benevolent   forces.  The  recurring  elements  in  most  myths  are  the  creation  of  the  world,  the  advent  of  the  divinities  and  the  spirits,  the  spheres,  the  rites  of    passage  namely predestination,  birth,  marriage, death  and  regeneration.

Functions of Myths

Myths  are  very  superior  stories  of  man’s  origin  and  in  fact  they  are  treated  so  in  some  cultures.  For  example  among  the  Ashanti  of  Ghana,  myths  are  not  narrated  by  just  any  person  but  elders  only.  This  is  because  they  consider  myths  as  sacred  stories  that  should  be  protected  from  desecrations  by way  of  unwarranted  editing  or  exaggeration  which  may  hinder  then  less  authentic.
In    the   study   of   myths, religion is prominent.  It  will  surprise  students    that  the  ancient  stories  of  the  Holy  Bible (the  books  of  old  testament  in  particular)  of  the  Holy  Koran and  those  of  the  other  world  religions  such  as  Hinduism,  Buddhism,  Judaism  are by  classification  regarded  as  myths.  This  is  because  they  were  events  that  preceded  the  world  of  literacy  and  they  were  preserved  through  oral  transmission  from  one  generation  to  another  over  centuries  before  they  were  finally  documented.  This  is  not  to  say  that  any  recorded  story  is  superior  to  myths  in  terms  of  authenticity.  History    can    be    biased   if   the   historian   is   biased.  Take  the  Nigerian  Civil  War  for  an  ex ample.  The  memoirs  of  the  direct  participants  of  the  war  such  as  Obasanjo,  Ojukwu amongst  others  exhibit  a  lot  of  contradictions.  This ugly situation justifies  the restriction  placed  on  myths  by  the  Ashanti.
Myths   are   the   main   source   of   man’s   knowledge   of   his   origin   and   of   the   origin   of  the  entire  universe. Without  myths  it  will  be  impossible  for  man  to  trace  his past and  how  the  world  came  to  be.  Most  religions  have  clearly  documented it  that  God  created  the  world,  created  the  divinities,  the  spirits  and  the  natural  phenomena  for  the  sake  of  man.  The  benefits  man  derives  from  the  universe  and  the  supernatural  forces  depends  on  his  ability  to  relate  to  them  and  understand  them.
Myths  explain  to  man  his  being  and  the  essence  of  his  existence.  The first  sharp  difference  between  man  and  the  supernatural  forces  is  that  whereas  he is mortal and  has  a  limited  life  span,  the  supernatural  forces  are  permanent  entities.  Thus  the  description  of  the  Supreme  God  as  Omnipotent,  Omnipresent,  and Omniscient.  These attributes are not  only  diverse,  they  are  everlasting. These  attributes  naturally  dwarf  man  and  place  a  sense  of  reverence  on him  in  his  relationship  to  the  immortal  forces.
Myths  resolve  the  contradictions  in  existence  and  justify  extraordinary  natural  events. Let  us  consider  the  seasonal changes for  example.  The  wet  and  the  dry  seasons  are  the  regular  ancient  events  that  man  cannot  explain.  The  simple  explanation  is  that  they  are  pre-ordained.  Science,  particularly  astronomy,  has  probed  extensively  into  space  but  cannot  trace  the  origin  of  seasonal  changes.  American  scientists  have,  for  instance,    attempted  to  create rain   in a dry  season  by  spreading  carbon  particles  in  the  sky,  But  its  scientists  have  cautioned  that  if  a  deluge  occurs  it  cannot  be  stopped  or  created  by  man.
Have  students  realized  that  the  entire  universe  is  based  on  the  law  of  pairs  and  binary  relationship ?  There  is  the  natural  law  of  reproduction  which   multiplies  living  organisms  and  even  inanimate  things  like  the  flora; consider these examples, heaven  and  earth,  man  and  woman,  good  and  bad,  land  and  water,  day  and  night. These  are  words  that  illustrates  the  logic  of  contrastive  binary  pairs  that  sustain  the  world.  They  were  so  from  the  beginning,  long  before  science  came  to  be.
Myths  are  the  foundation  for  morality.   Man’s  realization  of  the  superiority  of  the  supernatural  forces  have  forced  him  to  derive  a  code  of  conduct  that  guides  existence.  This  is  because  he  is  accountable to  God  and  must  observe  moral  rules  in  order  to  live  in  peace.  To  do  otherwise  is  to  invite  the  wrath  of  the  supernatural  forces  who  are  agents  of  divine  justice.  In  any society  therefore,  there  taboos  and  totems.  Myths are  therefore  didactic  in  function . This  is  why  the  primary  aim  of  religion  is  to  inculcate  moral  rules.  Even  atheists  and  agnostics  do  not  claim  any  exemption  in  the  enforcement  of  moral  values.  Killing  of  fellow  humans,  perjury,  rape  and  stealing  for illustration  cannot  be  justified  acts  in  any  society.
Myths  also  play  the  role  of  entertaining    man  as  a  repertoire.  In  tradition  societies,  this  is  usually  a  regular  occurrence  at  night  in  village  squares  and  at  different  homes.

Textual Analysis

The  need  for  us  to analyze  a  text  at  least  arrives  from  the  that  a  theoretical  study  is  incomplete  without  a  practical  illustration.  It  is  more  imperative  to  do  this  in   view  of  the  fact  that  oral  literature  does  not  feature  regularly  in  literary  studies,  and  students  rarely  come  in  contact  with  live  texts.  The  suggested  text  for  analysis  in  this  lecture  is  a  Yoruba  myth of  the  origin  of  the  world,  it is  entitled  “The  Descent  from  the  sky”  Other  titles  that  students can  seek  and  analyze  on  their  own  are:  “The  Hausa,  An  account  of  their  origin” ,Life  and  Death”  (Hausa), “Creation  and  Death”  (Mensa)  and  “The Worship  of  Twins’’  (Yoruba)




‘’The Descent from the Sky’’

The  story  in  that  of  the  origin  of  the  world  based  on  Yoruba  mythology.  The  statements reveal  this  point:
In  ancient   days,  at  the  beginning
Of  time,  there  was  no  solid
Land  here  where  people  now
Dwell. There  was  only  outer
Space and  the  sky  far  and  far
Below,  an  endless  stretch  of
Water  and  wild  marshes

The  quotation  above  corroborates  the  first  function  of    myths  as  a  source  of  the  origin  of  existence.  The  idea  of  the  world  being  a  void  at  the  beginning  is  a  parallel  to  the  biblical  story  of  origin  in  the  first  chapter  of  Genesis. So  Olorun  the  supreme  deity  directed  Obatala  the  arch-divinity  to go  to  earth  with  other  divinities  and  create  land  from  water.  Obatala  was  given  some  sand  and  a  hen  for  that  purpose.  The  land  was  to  reproduce  itself  by  multiplication,  the  hen  was  to  serve  as  a  catalyst.  This  as  the  sand  was  thrown  on  the  void,  it  was  solidified,  as  the  hen  spread  it,  it  multiplied  and  large  part  of  the  universe  became  a  hard surface.
The  idea  of  the  sand  and  the  hen  (not  a  cockerel)  reinforces  the  point  of  reproduction  theoretically  stated  earlier.  Other  instances  of  reproduction  in  the  tent  deserve  to  be  mentioned.  The  first  plant  on  earth  was  the  palm.  “It  matured  and  dropped  its  palm  seed.  More  palm trees  came  in  to  being”  Obatala  felt  uncomfortable  with  the  situation  of  the  entire  earth  inhabited  by  only  the  divinities.  He  therefore  “dug  clay  from  the  ground  and  out  of  the  clay  he  shaped  human  figures …he  called  out  to  Olorun, Olorun  heard  Obatala’s  request  and  he  put  breath  in  the  clay  figures”  and  they  became  people.
The  myth  was  as  well  explains  to  us  the  essence  of  man’s  existence.  Man  is  created  to  live  in  comfort  and  enhance  the  glory  of  God.  He  is  not born  to  suffer  as  God  always  puts  in  place  all  solutions  to  all  problems.  The  descent  of  the  divinities  was  affected  by  a  chain  that linked  the  sky  to  the  earth.  Olorun    made  available  the  gold  that  was  used  for  the  chain  and  gave  the  gold  divinities  their  different  portfolios  for  the  good  of  man.  So that  human  could  farm,  Ogun  was  assigned  to fabricate  the  iron  blades  for  hers.
It  is  believed  that  by  the  time  students  have  blood  contact   with the  full tent  will  have  been  thrilled.  This  is  because  the  plot  will  stun  the  sense  of  expectation  as  it  sounds  irrational  in  orthodox thinking.  But  what  about  miracles  in  the  Bible  and  magic  in  present  day  life?
Note  also  that  man  is  at  the  receiving end  in  this  myth.  The  supreme  God,  the  divinities,  the  spirits  are  at  work,   making  man  the main  recipient,  under  their  whims  and  caprices  of  the  super  characters.

The Myth of How Emedike Has no Stream

The myth narrates how Emedike in Mbaise in Imo state failed to have a stream. The myth has it that Emedike failed to have a stream  a long time ago because of ignorance. In the olden days, Emedike people suffered from acute shortage of water. They then pleaded to the giver of stream- Imo with a ritualistic song:
Onwass -na – agba n’ogo gba n’egedepe 
Zagbari-m
On wa n-agba n’ogo gba n’egedepe
Zagbari-m
Mighty Imo give us a stream 
Mighty Imo give us a stream
Mighty Imo give us a stream
Mighty Imo saw their affliction and decided to give them a stream. On one bright Eke afternoon water surged out from an area of land called  Ogwugwu Nnabe between the boundary of Emedike and  a neighboring town of Mbutu. The stream dug a very deep rift. The stream stayed for four days, Eke, Orie, Afor  and Nkwo. The Inhabitants of Emedike sent to the town crier to summon everyone to the village square because they had an important visitor who had come for good.
They were very happy to see the stream. But the stream said it would only stay if they could bring two day old white and black living creatures. This baffled the people and they argued among themselves about who will bring his two-day old child for sacrifice.
The argument dragged on for a long time, until the stream shifted and surged up in a neighboring village called Ife also in Mbaise. The Emedike people lamented and consulted the god, Alugbagbe on what to do. Alugbagbe laughed at them and told them that the stream did not ask for any children. What it demanded for were a two-day old white chicken. The people Emedike blamed themselves for consulting the god late. People of Ife provided the sacrifice and had the stream. Emedike people always went to fetch water from Ife amidst insult, taunting and laughter against their ignorance.

In  this  discussion,  we  have  attempted  to  define  myths,  enumerate  their function  and  make  effort  to  test  for  these features  by  analyzing  a  myth or two. Student  are  expected  to  carry  out  independent  analysis  of  other  texts  in  order  to appreciate  the  role  of  myths  in  our  society.


AFRICAN ORAL NARRATIVES: LEGENDS

Introduction.

In lecture  we  started  the  discussion  of  African  Oral  narratives  with  special  focus  on  myths  which  is  the  first  hierarchal  order  follows  myth.  Our  mode  of  discussion  will  be  the  same  pattern  as  we  have  done  in  myths.  The  two  oral  forms  are  very  identical  in  thematic  focus  and  in  content.  The  narrative  technique  is  also  similar:  we  will endeavor  to  distinguish  between  the  two  identical  forms  so  that  students  are  no  confused.  However  the  overlapping  nature  of  both  forms  is  not  usual  as  they  are  parallel  to  be  drawn  from  mainstream  literature  for  example,  The  short story,  the  novelette  and  the  novella  are  three  identical  sub-genres  of  prose  fiction.  In fact  the  novella  and  the  novelette  are  different  only  in  the  sense  of  literary  provenance  while  the  novelette  is  English  the  novella  is  Italian.


The  Legend  is  a  traditional  story  or  narrative  transmitted  from  generation  to  generation  orally  showing  the  life  of  a  hero  and  his  people  in  times  of  struggle  for  physical-social  survival.
There  seems  not  to  be  any  different  between  myths  and  legends  but  they   can  easily  be  distinguished  from  each  other  using  characterization  as  a  yardstick.  Whereas  myths  parade  mostly  supernatural  characters-  the  supreme  Go,  the  divinities  The  spirits  which  occasional  reference  to  human  figures,  legends  portray  mainly  human  characters  some  of  whom  seek  intervention  from  the  supernatural  forces  from  time  to  time  while  the  event  last-  Legends  are  more  locally  believed  than  myths  because  the  stories  are  directly  related  with  their  forebears  and  can  be  corroborated  by  physical  or  oral  evidence.  Legends  do  not  deal  with  cosmic  and  unseen  forces  as  myth  because  most  of  the  events  are  human.
Legends  are  not  temporally  remote  as  myths  because  in  some  cultures,  relics  of  the  events  they  portray  still  exist  in  the  presence  of  the  Oranmiyan  staff  (Opa  Oranmiyan)  in  Ile-Ife  centuries  after  the  events  surrounding  the  legendary  figure  who  is  still  believed  to  be  an  unseen  force  today.  This  brings  us  to Okpe  who’s  classification  of  legends  in  to  two  types. There  are  mythical  legends  still  reinforce  the  argument  on  the  similarity  between  myths  and  legends. Mythical  legends  are  more  remote  than  historical  legends.  Two  legends  among  the  Yoruba  can  be  used  for  illustration  here.  The  legend  of  Sango  and  Afonja  are  not  the  same  in  chronology.  The  story  of  Sango  is  farther  in  time  of  the  extent  than  one  school  of  taught  believes  that  he  was  one  of the  primordial  divinities.  By  virtue  of  being  worshipped  today  as  the  god  of  thunder,  the  argument  on  the mythical  nature  of  his  legend  becomes  stronger.  The  Afonja  legend  best  fits  in  to  the  historical  legend  type  because  the       story  is  not distant  and  it  is  even  documented  in  most  books  of  the  Yoruba  history.
The  contents  of  legends  can  be  a distinguishing  factor  between  them  and  other  oral  forms  of  literature.  The  plots  usually  centre  on  war,  immigration  or  diaspora  often  leading  to  the  collapse  of  old  settlements  and  the  founding  of  new  ones.    Legends  concentrate  on  geologies  royal  succession  and  the  exploits  and  escapades  of  ruler,  and  heroes.  The  Congolese  Nkundu  have  narratives  portraying  the  life  and  achievement  of  their  cultural  hero  Lianja.  Among  the  Sudanese,  the  legends  in  their  repertoire  are  very  identical  in  content,  values,  and  context.  In  addition  there  is  a  high  influence  of  the  Arabic  culture  on  them.  The  same  applies  to  the  Swahili  legends  that  are  either  Islam  or  Christianity-laden.
There  is  also  a  high  degree  of  overlap  between  epics  and  legends  in  content  and  context  in  function.  Those  sub-epics  are  poems,  legendary  heroes  are  also  epical  heroes.


Functions of Legends

 Legends  are the  sources  of  information  on  the  Origin  of  a  people,  a  dynasty,  a  lineage etc.  Among  the   Sonninke  the  e.g  Legend  of  Samba  Ghana  and  the  discovery  of  Wagadu  reveal  the  history  of  the  tribe.  The  “Sau  Hunter”  legend  speaks  a  lot  of  the  background  of  Kanuri.  The  legend  of  “Seidu  the  brave”  complements  greatly  the  attributes  of  valour  among  the  Hausa.  The  “Orugbo  and  Oko”  legend  among  the  Idoma  reveals  the  greatness  of  Onugbo  who  transmuted  in  to  a  bird  for  killing  his  own  brother  without  justification.
The  accounts  of  origin  contained  in  legends  enable  the  present  generation  to  know  the  attributes  and  values  of  their  predecessors  upon  which  may  now  develop  certain  character  traits  and  modes  of  behavior  which  become  cultural  attributes  the  story  of  legendary  figure  of  Sango  shows  his  rare  valour  of  subduing the  Owu  insurgents  who  had  deliberately  set  out  to  take  from  the  Oyo  kingdom,  its  leadership  position  the  strongest   as  military  stronghold  among  the  Yoruba  sub-ethnic  groups.  The  proverb,  that  Oyo  is  a  model  to  be  copied  by  other was  derived  from  the  legend.
Legends,  like  myths,  also  portrays  high  level  of  didactism.  The  “Onogbo  and  Okro” legend  of  the  Idoma  warns  against  envy and  encourages  people  to  own  up  to  their  miss-deeds.  Among  the  Yoruba  the  Aigberi  lineage  are  notorious  for  wicked  charms.  This  trait  scared  other  Yoruba  from  associating  with  them  and  marrying  their  daughters,  a  reason  for  which  many  of  their  subsequent  generations  have  abandoned  the  black  magic  art.
Legends  are  a  thrilling  sub-genre  among  traditional  youths  when  narrated  in  the context   of entertainment  for  the  audience  is  usually  left  in  wonderment.
It  is  now  proper  to  use  our  knowledge  of  the  form  and  functions  of  legend  to  do  a  texture  analysis  of  a  typical  legend.  Our  text  for  analysis  is  a  Sonnike  legend  entitled “The  Discovery  of  Wadugu”.

“The Discovery  Wagadu”  is  the  story  of  a  lost  maiden,  Wadugu.  She had   been lost  for  seven  years  initially  and  reappeared. When  she  got  lost  again  she  had  to  be  found.  She  could  only  be  found  if  a  mystic  drum  was  beaten.  The  drum  itself  had  been  stolen  by  evil  spirits  called  djinns  from  the  palace  of  the  king  mama  Dinga  who  was  its  custodian.  The  blind  king  has  a  bondsman  and  six  children.  Five of  these  children  were  wicked  to  the  bondsman  when  the  king  was  to  die  he  ordered  his  bondsman  brought  the  youngest  son  Lagarre  who  had  been  kind  to  him.  The  secret  of  finding  the  maiden.  He  was  to  wash  himself  in  eight  jars  after  which  after  which  the  nine  jar  would  show  him  where  to  find  Wagadu  the  maiden.  Lagarre  went  through  the  rituals,  and  re-discovered  Wagadu -  He  was eventually  crowned  and  in  addition  acquired  supernatural  powers  for  discovering  Wagadu.
In  characterization,  the  legend  is  dominated  by  human  characters  such  as  Mama  Dinga  Lagarre  and  his  five  brothers,  bondsman  and  Wagadu  the  maiden  who  was  lost  and  found.  The  legend  there  fore  passes  the  test  of  human  characters  being  a  dominant  feature  in  Legends.
Lagarre  and  Wagadu  according  to  the  story  had  encounter  with  the  celestial  world  and  in  the  process  were  bestowed  with  super-human  powers  For  example,  Laggare  would  have  faced  a  succession  battle  to  be  crowned  because  traditionally,  the  eldest  brother  was  the  heir  to  the  throne.  But  by  the  time  he  returned  from  the  adventure  of  finding  Wagadu,  he had  received  extraordinary  powers  to  dwarf  his  siblings.
There  is  also  the  intervention  of  the  supernatural  at  certain  intervals  of  the  legend.  The  first  is  the  theft  of  the  Tabele  drum  which  they  glued  to  the  sky  invisibility  and  out  of  the  reach  of  humans.  There  are  nine jars.  In  eight  of  them.  Lagarre  must  have  actual  bath  to  be  qualified  to  encounter  the  ninth  one  that  was  bearing  the  secret  of  Wagadu’s  discovery.
The  didactic  element  is  the  need  to  be  humble,  kind  and  respectful  so  as  to  earn  greatness.  Lagarre  repected  the  bonds  man  and  his  age,  unlike  the  older  brothers  who  treated  him  like  a  rare 
Lagarre  also  succeeded  in  establishing  a  new  mode  of  succession  and  a  dynasty  with  an  attribute  of  the  super human  which  is  another  major  feature  of  legend.
“The  Discovery  Wagadu”

Sango and the Medicine of Esu

The Orisa Sango ruled firmly  over all of Oyo, the city and the lands that surrounded it. He was a stern ruler, and because he owned the thunderbolt the people of Oyo tried to do nothing to displease or anger him. His symbol of power was a double-bladed axe whish signified, “My strength cuts both ways,” meaning that no one, even the most distant citizen of Oyo, was beyond reach of his authority or immune to punishment for misdeeds. The people of Oyo called him by his praise name, Oba Jakuta, the stone Thrower Oba.
But even though Sango’s presence was felt everywhere in Oyo, and even beyond in other kingdoms, he wanted something more instill fear in the hearts of men. He sent for the great makers of medicine in Oyo and instructed them to make jujus that would increase his powers. One by the medicine makers brought him this and that, but he was not satisfied with their work. He decided at last to ask the Orisa Esu for help. He sent a messenger to the distant place where Esu lived. The messenger said to Esu: “Oba Jakuta, the greatest ruler of Oyo, sends me. He said: Go to the place where the renowned  Esu stays. Tell him I need a powerful medicine that will cause terror to be born in the hearts of my enemies. Ask Esu if he will make such a medicine for me.’”

Esu said: “Yes, such a thing is possible. What kind of power does Sango want?”
The messenger answered:  Oba Jakuta says, ‘Many makers of medicine have tried to give a  me a power that I don’t already have. But they do not know how to do it. Such knowledge belongs only to Esu .If he ask what I need, tell him it is him alone who knows what must be done .
What he prepares for me I will accept.’”
Esu said: “Yes, what the ruler of Oyo needs, I shall prepare it for him. In return he will send a goat as sacrifice. The medicine will be ready in seven days, But you, messenger, do not come back for it yourself. Let Sango’s wife Oya come for it. I will put in her hand.”
The messenger went back to Oyo. He told Sango what he had heard from  Esu. Sango  said, I will send Oya to receive the medicine.”
On the seventh day he instructed Oya to go to the place where Esu was living. He said: “Greet Esu for me. Tell him that the sacrifice will be sent. Receive the medicine he has prepared and bring it home quickly.”
Oya departed. She arrived at the place where Esu was leaving. She greeted him. She said: “ Shango of Oyo sends me for the medicine. The sacrifice you asked for is on the way.”
Esu said: “Sango asked for a great new power. I have finished making it.”He gave Oya a small packet  wrapped in a leaf. He said : “He said take care with it. See that Shango gets it all .”
Oya began the journey, wondering: “What has Esu made for Sango? What kind of power can be in so small a packet?” she stopped at a resting place. As Eshu had presumed she would do, Oya unwrapped the packet to see what was inside. There was nothing there but red powder. She put a little in her mouth to taste it. It was neither good nor bad. It tasted like nothing at all. She closed the medicine packet and tied it with a string of grass. She went on. She arrived at Oyo and gave the medicine to Sango.
He said: “What instruction did Esu give you? How is the medicine to be used?”
Oya was about to say “He gave no instruction whatever.” As she began to speak, fire flashed from her mouth. Thus Sango saw that Oya had tasted the medicine that was meant for him alone. His anger was fierce. He raised his hand to strike Oya but Oya fled from the house. Sango pursued her. Oya came to a place where many sheep were grazing.  She ran among the sheep thinking that Shango would not find her. But Sango’s hanger was hot. He hurled his thunderstorm in all directions. He hurled them among the sheep, killing them all. Oya lay hidden under the bodies of the dead sheep and Shango did not seen her there.
Sango returned to his house. Many people of Oyo were gathered there. They pleaded for  Oya’s life. They said: “Great Sango, Oba of Oyo, spare Oya. Your compassion is greater than her offence. Forgive her.”
Sango’s anger cooled. He sent servants to find Oya and bring her home. But he still did not know how Esu intended for him to use the medicine. So when night came he took the medicine and went to a high place overlooking the city. He stood facing the compound where he lived  with all his wives and servants. He placed some of his medicine on his tongue. And when he breathed the hair out of his lungs an enormous flame shot out from his mouth, extending over the city and igniting the straw roofs of the palace buildings. A great fire began to burn in Oyo. It destroyed Sango’s  houses and granaries. The entire city was consumed, and nothing was left but ashes. Thus Oyo was leveled to the ground and had to be rebuilt. After the city rose again from its ashes. Sango ruled on. In times of war, or when his subject displeased him, Sango hurled his thunderbolts. Every stone he threw was accompanied by a bright flash that illuminated the sky and the earth. This, as all men knew, was the fire shouting from Sango’s mouth.
The sheep that died while protecting Oya from Sango’s stones were never forgotten. In their honor, the worshipers of Oya have refused to eat mutton even to this present day.

AFRICAN ORAL NARRATIVES: FOLKTALES

Introduction.

Folktales  are  a  sub-genre  oral  narrations  but  where  there  is  disparity  between it  and  the  fast  two  sub-genre  discussed  in  our  last  lecture.  Myths  and  legends  can  be  classified  as  true;  Folktales  are  simply  tales  in  the  right  sense  of  the  word,  imaginary  stories  that  are  far  removed  from  real  life  in  selling,  in  characterization,  in  thematic  focus  and  in  logic.  This  is  why  our    discussion  in  this  lecture  is  sure  to  be  a  watershed.  It  is  most  probable  that  the  skepticism  and  often  accompanies  students  reading  of  oral  literature  is  informed  by  the  level  of  fantasy  that  dominates  the  folktales  sub-genre.  The  chances  are  that  if  folk-tales  are  mare  fiction,  then  other  oral  forms  could  be  so.  Students  should  consciously  avoid  this  misconception.

Defining Folktales

Folktales  have  often  eluded  precise  definition  like  other  oral  forms.  It  is  mostly  thought  of  as  an  imaginary  story  of oral    prose  narratives  to  bordering  on  actions  that  are  fantastic,  involving  animals  which  assume  human  attributes  and  performing  human  roles.  In  some  folktales  animal  and  humans  are  involved  in  joint  actions  as  if  they  were  biologically  the  same.
If  a  man  were  to  use  a  talisman  to  rid  himself  of  an  enemy,  that  would  be  plausible.  But  this  contrasts  to  a  situation  in  which  he  gets  rid  of  his  enemy  by  turning  him  in  to  mere  breath.  It  is  also  implausible  to  say  that m an  animal  which  does  not  belong  to  the  class  of  avis,  flew,  folktales,  are  generally  far-fetched  fiction  and  the  effects  they  have  on  the  audience  depend  on  the  sense  of  humor  of  the  performer.  In  the  literary  sense  one  of  the  marked  features  of  the  folktales  is  the  frequent  occurrence  of  the  hyperbole  or  exaggeration.
Attention  should  be  given  to  two  identical  terminologies  in  spelling  but  contrast  in  meaning  the  words  are  “folklore  and  folktale”.  Perhaps  the  principle  of  inclusion  in  semantic  will  enable  us  to  distinguish  we  make  consider  folklore  as  a  super ordinate  of  all  the  sub-genre  of  oral  literature  whereas  folklore  is  a  co-hyponym  or  an  off  shoot  of  folklore.  Folklore  and  folktale  are  similar  in  the  sense  that  they  share  an  identical  root  “folk”  which  means  they  both  belong  to  the  grass root  or  the  traditional  populace.  ‘Lore’  and  ‘Tale’  are  not  the  same  however.  ‘Lore’   refers  to  the  collection  of  oral  forms  that  have  survived  with  the  origins  of  man  and  that  have  transmitted  over  time  by  the  words  of  mouth.
These  include  myths,  legends, epics  and  even  folktales.  Folklore  in  other  words  embraces  both  factice- the  forms(like  folktales)  of  oral  literature.  Emphasis  is  being  laid  on  this  differentiation  because    student  often  take  them  for  synonyms,  or  get  confused  when  these  two  terms.

Folktales: Types

Folktales  can  be  classified  into  three:-  dilemma  tales,  moral  tales  and  Fairy  tales.
In  terms  of  content  they  are  often  synonymous.  They  are  also  structurally  not  too  different  until  they  reach  their  conclusion  when  issues  for  which  the  tales  are  told  are  raised’

Dilemma Tales  are  usually  concluded  by  placing  before  the  audience  a  puzzle  of  chokes,  one  of  which  must  be  taken  in  order to  resolve  the  conflict  in  the  tale.  Question  such  as  the  following  are  raised:  who  would  you have  supported  among  the  warring  brothers?  How  would  you  feel  if  you  were  if  you  were  in  the  heroes  position?  Who  deserves  the  contestant?

Moral Tales  are  easily  distinguished  by  their  overt  feature  of  didacticism.  As  moral  laxity  is  condemned,  moral  rectitude  is  upheld  very  clearly  children  who  are  the  primary  or  target  audience  of  folktales  are  made  to  feel  that  if  they  nod  the  path  of  the  anti-hero,  they  will  suffer  punishment  the  same  way.

Fairy  Tales  are  easily  distinguished  by  their  mode  of  characterization.  Spirits,  Apparitions  and  that  cannot  be  found  in  the  Animal  kingdom  known  to  humans.  Animals  feature  greatly  in  such  tales  and  are  given  human  attributes.

Functions of Folktales

It  must  be  stressed  that  children  are  the  immediate  audience  of  folktales  so  the  function  to  be  discussed  mostly  focus  on  children.  
Folktales  happen  to  be  the  most  frequently  transmitted  sub-genre  in  African  Oral  Literature.  This  is  because  it  is  a  frequent  event  at  night  at  most  traditional  homes.  By  moonlight  children  from  different  homes  constitute  the  audience  at  any  open  space.  It  is  of  interest  also  that  folktales  are  also  transmitted  to  children  of  who  hive  in  the  urban  areas  through  the  electronic  media  of  the  radio  and  the  television.  For  more  than  a  decade  now  “Tales  by  Moonligth”  has n remained  a  regular  programme  on  the  Nigeria  Television  Authority  on  Sunday  Evening  between  6:30 pm and  6:55 pm.
The  first  function  of  folktales  is  that  it  exposes  children  to  their  traditional  culture  in  which  they  are  already  growing  or  are  far  removed  from  as  a  result  of  urbanization.  This  is  because  customs,  traditions  and  other  similar  practices  of  the  folk  culture  conscious,  common  features.
Folktales  do  expose  children  to  the  traditional  African  view  of  life  or  African  philosophy.  This  includes,  the  creation  of  the  universe  and  the  forces  behind  this,  such  as  the  supreme  God  and  the  primordial  divinities,  the  spirits  and  the  need  for  men  to  relate  to  these  forces  in  a  particular  manner.
Folktales  deliver to  children  the  traditional  moral  code,  the  taboos  and  totems  and  emphasize  the  repercussions  of  breaking  them  as  we  find  it  in  moral  tales.
By  virtue  of  the  geographical  setting  of  the  tales,  which  is  essentially  rural  children  are  educated  on  the  flora  and  fauna  of  the  rural  world  of  the  remote  African  world.
Folktales  are  also  a  major  source  of  traditional  education  because  the  performer  of  folktales  who  is  usually  an  adult  primarily  sets  out  to  educate  and  to  simultaneously  entertain  them.  Education  in  any  context  is  enlightenment  and  does  not  have  to  be  western  education ;  the  sharpening  of  intellect.
Folktales  evoke  in  education  a  high  sense  of  responsibility  towards  others- most  stories  that  portrays  actions  that  are  negative  to  humanity.  Characters  involved  usually  bear  the  full  weight  of  poetic  justice  or  social  justice  at  the  end.  This  measures  teaches  children  that  they  ought  to  be  their  brother’s  keeper  and  that  harmony  in  the  society  can  be  sustained  only  if  the  principle  of  live  and  let  live  is  adhered  to.

Textual Analysis

In  most  cultures,  the  folklore  repertoire,  is  dominated  by  folktales.  One  of  the  reasons  for  this  dominance  is  that  they  are  imaginative  stories  whose  creations  cannot  be  restricted.  In  any  folktales,  there  is  usually  the  trickster  anti  hero  whose  tricks  or  intrigues  can  render  foolish,  the  wisest  of  beings.  Whereas  this  trickster    is  found  across  diverse  cultures,  the  animal  type  that  plays  this  role  differs  from  culture.  Among  the  Akan  of  Ghana  and  the  Hausa  of  Nigeria,  the  spider  is  the  trickster.  The  spider  is  called  Anansi  by  the  Akan  and  Gizo  by  the  Hausas.  Among  the  Yoruba  of  Nigeria  the  tortoise  plays  this  role.  Among  the  tribes  in  the  central  Africa,  The  hare  is  this  animal  villain  are  “Anansi  Proves  He  is  the  Oldest”,  Anansi  owns  All  Tales  that  are  told”,  “Anansi’ Rescue  from  the  River”  (AKAN);  “Gizo  and  the  crowns”,  spider  deals  with  famine  (Hausa),  Ijapa  cries  for  his  Horse”,  Ijapa  and  the  Oba  repair  Ruf”  (Yoruba).
In  this  analysis,  our  text  is  a  Hausa  folktale, “Gizo  and  the  Crows”.  In  a  typical  folktale,  the  following  features  are obtainable,  there  is  the  trickster  hero  or  villain  whose  size,  even  as  an  animal,  cannot  be  reconciled  with  his present action and other human  actions  in  the  story.  There  are  also  the  folktales  motifs,  the  adventure  of  the  trickster,  usually  sustained  by  deceit,  craftiness, informed  by  greed.  There  is  the  borrowing  of  body  parts  by  the  trickster  from  other  animals  who  are  victims  of  his  dishonesty.  There  is  also  the  shedding  of  crocodile  tears  for  the  purpose  of  gaining  sympathy.
In  the  tale  ‘’Gizo and the Crows’’, the  story  centres  on  famine  and  the  weathering  of  it  by  the  spider.  As  there  was  not  food  where,  the  crows  could  fly  to  a  far  away  river  to  pluck  figs.  The  spider  knew  this  and  found  ways  of  not  only  benefitting  from  the  sweats  of  the  crows  but  stopping  the  crows  entirely  in  future.
For  the  analysis  proper,  students  should  take  note  of  the  following-  Gizo  the  spider  represents  the  typical  trickster  and  his  role  in  the  story  is  that  of  a  villain.  Gizo’s  adventures  include  the  repeated  visits  to  the  crow’s  home  in  order  to  steal  figs.  The  risk  involved  makes  this  more  adventurous,  he  plasters  his  testicles  with  wax  and  places  this  on  the  figs  to  get  them  suck.  He risks losing  his  testicles  and  being  caught.  Take  note of  the  motif  of  the  impossible  being  actualized  here;  for  example  the  father  has  testicles  like  a human while  in  the  real  sense,  the  human  testicles  are  more  a  thousand  times  in  size  than  the  whole  spider.  The  adventure  continues  with  Gizo  borrowing  the  feather  from  the  crows  to    fly  with  them  to  the  figs. (another  impossibility)  when  the  crows  abandoned  him  by  taking  back  their  feather because  of  Gizo’s  greed,  he  is  left  at  the  mercy  of  crocodiles  whose  eggs  he  steals  and  still  escapes with. (Two  impossibilities  here,  the  size  of  eggs  compared  to  the  spider’s  size  even  when he  is  being  assisted  to  leave  the  river  by  these  same  crocodiles.)
The  motif  of  greed  is  already  proved,  the  spider  alone  wants  to  have  everything  while  those  who  work  for  it  can  die.  The  motif  of  deceit,  dishonesty  or  intrigue  has  many   instances  here.  The  wax  of  the  testicles  is  at  the  cunning  stealing  of  figs,  the  artificial  lighting  of  fire  in  order  to deceive  the  crows  that  it  was  day  time,  the  shedding  of  false  tears  before  the  crows  and  the crocodiles,  the  imitation  of  the  muezzin’s  voice  in  order  to  give  the  impression  that  it  is  dawn  and  the  act  of  asking  the  canoe  paddler  to  hasten  when  in  reality  he  is  asked  to  stop,  are  other  examples.
A  reasonable  analysis  by  verification  has  been  done  above,  students  can  do  same  on  their  chosen  folktales.


AFRICAN ORAL NARRATIVES: RIDDLES, PROVERBS

Introduction

Our discussion  on  African  oral  narratives  continues  here.  In  the  present  lecture,  two  oral  narratives  forms  are  to  be  discussed  in  one  lecture.  The  reason  is  that  in  view  of  the  fact  that  both  forms,  Riddles  and  Proverbs,  are  not  plot  based - narrative  forms,  it  does  not  require  an  exhaustive  teaching  to  explain  them.  Besides, a  few  examples  can  explain  the  entire  repertoire  because  the  two  oral  forms  and  formulae  in  nature.

Defining Riddles

Riddles  are  like  puzzles  requiring  the  ability  to  reason  very  intelligent  to  be  able  to  solve  the  problems  that  they  have  raised.  Riddles  are  often  based  on  traditional  philosophy  and  logic,  they  are  difficult  to  perceive,  and  answer  to  them  are  usually  not  the  ones  that  readily  come  to  our  mind  even  though  they  may  not  be  identical.  
Riddles  are  a  test  of  human  intellect  or  the  human  sense  of  perception.  Riddles  can  be  seen  as  an  equivalent  of  the  western  concept  of  the  intelligence  quotient.  Interestingly,  because  riddles  are  exhaustible  in  number  and  are  common  knowledge  to  the  folks,  it  is  possible  for  adolescents  to  master all of  them.  Riddles  are  based  on  obscure  cultural  elements  in  which  questions  are  based.
Features of Riddles.

We  mentioned earlier  that  riddles  are  formulaic  in  nature  and the  most  common  form  of  riddles  is  that  in  which  two  subjects  X and Y which  are  not  directly  correlative  are  united  to  form  a  question  and  Z  is  expected  to  be  guessed  as  the  answer.  Consider  the  example  below  for  illustration:     
The  unlucky  one  entered  the  market
The  market  was  deserted
The  answer  is  rain
By  our  initial  formula
X  is  the  unlucky  one
Y  is  the  market
Z  is  rain.
Take  note  that  in  simple  reasoning  it  would  have  been  difficult  to  think  of  ‘Rain’ as the answer,  in  view  of  the  fall  that  the  idea  of  the  unlucky  one  makes  you  think  that  only  a  human  figure  could  be  picked  as  the  answer  to  the  riddle.  Riddles, generally,  require  spontaneous,  deep thinking and response from the audience. Riddles  are  not  necessarily  presented  in  sessions  of  riddles  only,  at  times  they  are  complementary  to story-telling  or  a folktale  session.
Riddles  derive  their  content  from  the  society  on  which  they  are  based and  members  of  the  particular  society are  mostly  the  ones  that  are  socially  inclined  to  address  the  demands  of  the  questions.  To  an  uninitiated  person,  the  elements  in  the  riddles  are  strange  combinations.  This  is  a  riddle  to  illustrate  at  this  point.
Guess  what  big  man  it is,  near  whom
They have  the  wedding  talk  but
He  never  makes  a  remark.
The answer  is  a  barn.
Among the  Nuer,  wedding  negotiations  commonly  take  place  near  a barn. Let  us  take  a  good  look  at  the  following  Njanya  riddle  on  the  fly  
Who  is  that  chief  from  the
North who  when  walking  says
“where  I  came  from  is  good”
“where  I  go to  is  good”
The  answer  is  the  fly,  because  the  fly  usually  rubs  its  front  and  back legs together  and  this  is  suggestive  of  satisfaction.

Functions of Riddles

Riddles  generally  are  jokes  that help  to  start  off  a  serious  story  or  to  create  a comic  relief  at  the  climax  of  tension-laden  stories.
Riddles  expose  the  audience  to   the  cultural  values  and  the  beauty  of  the  society and they  ensure its  continuity.
Riddles  educate  and  strengthen  the  knowledge  of  the  natives  in  the  language and  the  intricacies  of  traditional  life.
Because  they  are  many  and  must  be  mastered,  riddles  activate  the  mnemonic  power  of  the  folk  and  sustain  a  sharp  memory of  him.

Riddles and Answers

1 The  fearful  woman  when  she  is  pregnant  people  run away  from her,  when  she  is  delivered  of  a  baby,  they  are  happy.
Who  is  she?
Answer-  Gun
2 Who  is  he,  that  knocks  the  king’s  head  often?
Answer- The  shaving knife  or  the  clipper
3 Who  is  it  that  passes  the king’s  palace  without  paying  homage?
Answer- The  rain  water
4 Who  is  he?  He  who  eats  with  the king  and  does  not  clear  the  table
Answer-  Fly
5 The  one  who follows  you  on  a  visits  and  eats  the  kolanut  before  you do
Answers-Your  fingers
6 The  companion  who  follows  you  to  the  bush  but  will not  return  with  you
Answer- Feaces
7 I see  him  when  my  sight  in  clearer  when  I tried  to  cut him  down
Answer-  Your  Shadow
8 The  small   goddess  of  our  home,  you  must  knee always  before
Answer- The  grinding stone
9 The  staff  whose length  touches earth  and  the  sky
Answer-The  Rain
10 My  friend,  when  he  is  going  on  one  direction  he  paces  it,  when  he  is coming  from  the  same  direction  he still  faces  it
Answers:  The  double  membrane  drum.

PROVERBS

Defining Proverbs.

The  renowned  scholar  and  novelist  Chinua  Achebe  wittingly  defines  proverbs  as  ‘’the  palm  oil  with which  words  are  eaten.’’Ruth  Finnegan  defines  the  proverb  as  “a  saying  in  more  or  less   fixed  form  marked  by  “shortness”,  sense,  salt  and  distinguished  by  the  popular  acceptance  of  the  truth  tersely  expressed  in  it.
Proverbs  are  generally  contextual  expressions  meant  to  ease  understanding  and  to  bring  attention  to  the  wider  implication  of  a  situation.  Let  us  illustrate  this  point  with  an  Anang  proverb.  It  was  reported  of  an  Anang  law  case  in  which  a litigant  who  could not have  been given  an  opportunity  to  recount  the  antecedents  of  a  chronic  thief  simply  resorted  to  a  proverb  to  expose  the  kleptomaniac:
If  a  dog  plucks  palm  fruits  from                                     
A  cluster,  he  does  not  fear  the
Porcupine.
The  interpretation  is  that  the  thief  is  daring and  he  can  steal  from  the  most impenetrable  of  places.
The ‘shortness’  of  proverbs  as  expressed  by  Finnegan  in  her  definition  above  is  not  a  constant  feature  of  proverbs,  some  proverbs  are  expressed  in  form  of  anecdotes.  Consider  the  following  Yoruba  proverbs”:  
1 The  masquerade says  he  will dance
 The  rain  says  he  will  fall 
 And the  Bata  drummer  says  he will drum
 We shall  see  who  carries  the  day
2 Thine witch cried  yesterday  
    The  child  died  today
  Who does  not know   that
  It  was the  witch  of  yesterday
  That  killed the  child?

Some  Riddles from Benin Republic

The Beninois riddle is expressed with economy. Its appeal lies not only in the hidden meaning of solution, but more especially in its play on words that is so important an element of that nation’s everyday communication.
Hole within hole, hair all around, pleasure comes from inside.( Answer: A flute being played by a bearded man.)
A thing leaves the house bent over and returns home straight.( Answer: A water Jar.)
A thing is naked going out, but returning, the body is covered with clothes. (Answer: corn.)
My father eats with his anus and defecates with his mouth. ( Answer: A gun)
One throws a thing across a hedge, and it falls in one heap. ( Answer: A frog)
One thing falls in the water with a loud voice. ( Answer: A bottle of oil, a carrying basket.)               

Some Hausa Proverbs and Sayings

One does not need to measure to know that s bridle is too large for a hen’s mouth
If a blind man has scorched his groundnuts once, he will eat them raw next time.
It is when one is in trouble that he remembers God.
The man who is carried on another man’s back does not appreciate how far off the town is.
It is by travelling softly, softly that you will sleep in distant place.
A chief is like a trash heap where everyone brings his rubbish [i.e., troubles and complaints].
A stone in the water does not comprehend how parched the hill is.
The man with one eye thanks God only after he has seen a blind man.
It is not the eye which understands, but the mind  
Faults are like a hill: You stand on your own and talk about those of other people.
Bowing to dwarf will not prevent you from standing erect again.
Lack of knowledge is darker than the night.
There are three friends in life: courage, sight and insight.
Five things to make a man cautious: a horse, a woman, night, a river, the forest.
A woman’s strength is a multitude of words.
Do not gamble for cowries with a blind man, for he is certain to hide one under his feet.
Where a person find a cowry is where he continues looking.
One does not squeeze out his waistcloth before he comes out of the water.
A conscientious man will repay every good deed done for him except the digging of his grave.
Even the Niger River must flow around an island. (No matter how strong one is, he must sometimes turn aside.)
When the drumbeat changes, the dance changes too.  

Riddles and proverbs have much in common. Both are based on cultural experiences. Riddles present a mental problem while proverbs ease out knotty issues. Both sub-forms require great wisdom to unravel. Natives find it easier to resolve and interpret riddles and proverbs.





TOPIC: AFRICAN ORAL POETIC FORMS: INVOCATORY CHANTS

In The first unit of these lectures, lectures 5 — 8 we dealt substantially with oral narratives. In the first few lectures, we will be concentrating on the oral poetic forms which constitute the second major sub-genre. The first lecture which is the presentation is on invocatory chants. Invocatory chants are religious in purpose and in content. They are often directed towards a particular god and goddesses worship chants or songs. In this discussion, the god whose invocation is before us is the ambivalent god and arch messenger and arch messenger called Esu among the Yorubas, Agwu by the Igbo, Legba among the Fon. He is also called the trickster god. The choice of this god is informed by the fact that he is worshipped in most traditional cultures. In two other world’s religions, Islam and Christianity he is a major negative force. In Islam he is known as Shaitan or Iblis and he is disrepute for leading the group of rebellious angels against Allah. In Christianity, he is called Lucifer or Satan, the fallen Angel of evil.

Esu’s personality is of interest because he is conceived negatively in some world religions but construed as both good and had in most traditional religions. It is the split nature of his personality that has informed our choice of him for our discussion.



What are Invocatory Chants?

Invocations are words carefully put together in poetry for the purpose of worshipping a god or goddess and for inviting general or specific favour or intervention from such supernatural force. Invocations centre on the praise names of the particular god, his life style, his achievement and his moral disposition. 
Most invocations in traditional African religion are chanted. A chant is so called because by its vocalization, the tempo is neither that of songs nor that of normal speech. Chants are rendered by a form of intoning; the adjustment of the position of the nasal cavity. The consequent sound produced gives the impression that the voice is shaking.

Invocatory chants are rendered to divinities without time restriction. It could be a regular event such as in the daily worship of the divinity, at the shrine or during the periodic festivals in honour of the divinity. Invocation could also be an occasional event as in situations of emergency requiring the intervention of such a divinity in the affairs of the worshipper or the entire community. Invocations are often accompanied by sacrifice during worship.

Esu Invocatory chants Features 

Esu is the arch messenger of the divinities. He is one of the primordial divinities. He is known as Agwu and Legba among the Igbo and Fon respectively. There is a strong affinity between Esu and god of divination called Ifa or Orunmila. This idea cuts across most traditional beliefs. Esu is often worshipped wherever divination takes place.

This divinity is controversial because of his diverse and ambivalent nature. He is ubiquitous and he is regarded as the policeman who sees every culprit. Esu is dual in nature, in that he creates harmony and as well disharmony either on being invoked or at the slightest provocation. That is why he is often seen as the presentation of chance, uncertainty and accident.

In divination, Esu is indispensable because he is believed to be
keeping the seal to every divination and sacrifice. He is often regarded as the bearer of the sacrifice for which he is entitled to at least five cowries in every sacrifice offered at a time, He is equally versed In medicine. In every divination priest’s shrine, Esu is represented by a big stone regularly bathed with palm oil. At his own shrine he is represented by an eerie-looking human figure with extra-ordinary genitals, aimed with a knife and faced by a huge rock and immersed in palm oil. Even in palaces of Yoruba Obas, Esu is worshiped at regular intervals. Whereas all other divinities have particular clays each associated with them, Esu asserts that all days are his and this is logical because his services are obligatory to other god divinities.
Esu’s favourite menu must be given when he is worshiped. These are a black hen, maize, raffia wine, palm oil and any other item revealed by the oracle. Esu has totems and taboos also. He must not be offered palm nut oil. Thus when a worshipper wants him to fight an enemy, he offers Esu palm nut oil on calling name of his enemy as the giver.

The time of invoking Esu’s wrath is restricted to either midnight or high noon.
Esu chants are performed without chorus or musical instruments, it is a taboo to do this and it is peculiar to Esu only. The attributes dominate the chants to him as we shall find out in the chant below. Esu chants are not performed in secular contexts, it is forbidden. It is the belief that the divinity is not invoked for nothing. Priests of Esu who invoke him to fight enemies of their clients are also very cautious. When the invocation is completed with the pouring of palm kernel oil on his shrine, he must take to his heels because he could become the victim of Esu whose mood cannot be trusted when he is blind to anger.

The chant below is a typical Esu Invocatory chant rendered in awe and in reverence. You are expected to study this and identify those attributes of the divinity discussed above.


An Esu Invocatory Chant

This chant was performed after all rites obligatory to its performance had been carried out:
Akin kehinde, father hasten
And collect money from your child
Ole kayode, possessor of the big cudgel
The short one on the street
Who farms at the outskirts?
When he has collected the sacrifice
He makes ready his fist
The trouble of heaven
Who awakes to foment trouble
The omnipresent offspring of the dyer 

The divinity who dresses weirdly to the market
Akinfenwa, possessor of fourteen thousand batons
He who deserves to be appeased
Like ones guardian angel
Do not let my favorite garment tear up 
If the Muslim worships Allah he is rewarded
If the slaves worship his master, he is rewarded
The potsherds that face the wall
They are showing allegiance to the war
He who uses the straw-sieve to buy palm oil
The dogged ward divinity
He who attains a height at will, short or tall
He who has a border in heaven
The courier of death to man
He takes over farmsteads including the palm
It was Esu who tempt another head of masquerades
Who abused his revered office
By using young masquerades to extort money
Esu, do not tempt me
But you can tempt another man’s offspring
The fierce fellow who resides on one mat
He who infests the town like locusts
Esu, save me from the wrong- headed fellow
The happening that would make us sorrow
God save me from encountering it
The dreadful divinity
He journeyed to Ibadan
And he returned with many fowls
My father did not buy them
My father did not steal them
My father did not pick them on the way either
Esu, do not beat me with your cudgel
He who apprehends repeatedly
He who beats a child repeatedly

This lecture has given the background to invocatory chants in general and Esu chants in particular. The chant written above is an abridged version. In order to save space it will not be auspicious to print the entire text. The important thing is for students to have a glimpse of it and this can be complemented in private studies if necessary.

;



TOPIC: AFRICAN ORAL POETIC FORMS: FUNERAL DIRGES

INTRODUCTION

This lecture is the second of the series on African oral poetic forms. In the previous lecture, we discussed the significance of invocatory chants which are primarily meant for the worship of the supreme God and the divinities. By virtue of that it can be said that we have attempted to deal with a poetic form that is anchored on the beliefs in the Supreme God and the divinities. That is strictly religious worship. In this lecture, we are addressing the issue of funeral dirges which is a frequent performance that accompanies the announcement of death and the funeral rites that follow it. Funeral dirges can be anchored on the idea of the second aspect of African cosmology, the cycle of life or the rites of passage which starts with predestination and is completed in death and hereafter.


Background to Funeral Dirges

Funeral dirges are logically the manifestation of death, they announce death, mourn the dead and celebrate the dead also. It is proper to discuss the idea of death before we come to funeral dirges because it is death that is the source of their content.

Death is an event between one mode of existence (life) and another mode of existence (hereafter) Death is also the elimination of life through time by inches, by which it is meant that the human body expires by installments. Time becomes a dreadful companion therefore.
This is how far the idea of death can be expressed philosophically. In traditional African society, time dues not only kill gradually, it also does not inform when death will strike. It is the idea that informs the common proverb that if man could tell when and where his death bed would he, be would prepare it well.

From the perspective of the social implication of death, it marks the abortion of his ambition and life’s achievement. Religion often tries to rationalize all happenings that man cannot comprehend; death is one of these happenings. This we have discussed earlier in the second lecture of the first unit. Death is of two kinds, natural death and unnatural death. This however does not contradict the claim of medical science that death is a natural occurrence. The idea of natural and unnatural deaths can he re-expressed as death at prime age and death at old age. It is the sharp difference between Tue two that determines the kind of burial rites accorded the dead. In many traditional African societies, death often attracts profuse mourning because the victim is likely being mourned by those he should have survived for example, his parents. He is likely leaving a young family behind. This kind of death does not call for celebration or elaborate burial. Whereas, feasting is left out in many societies, it is included in the burial rites in some societies, For example among the Igbo of Nigeria, a young man’s death is marked as elaborately as that of an old man, particularly if he already has children or he has achieved socially and materially.

Premature death is often associated with the malevolent forces of life for example witchcraft. There are other forms of premature death such as suicide, death of an expectant mother, death of an infant, death by drowning, death by falling from a tree top. In many cultures, deaths in this class are given a peculiar burial. For example, death by suicide among the Igbo’s is an abomination, such a deceased person is not accorded a decent burial, rather, he is thrown into the evil forest.

Death at old age is considered quite mature, because this is the wish of everyone. In every traditional society, it is marked by elaborate and expensive celebration. The nature of this burial is often the result of the belief that the deceased is only in transition to another life and he should be well prepared for it. He is also being prepared for a new role of an ancestral spirit who becomes a pillar of protection and an agent of favour for his children and relations.
B. Features of Funeral Dirges Performance

A funeral dirge is simply a valedictory performance for the dead portraying his character and his achievements, avoiding his failures and short comings. Besides the fact that it is primarily meant for mourning, a funeral dirge is often dominated by praise. This, in others words, means that a funeral dirge performer needs to have a strong knowledge of praise poetry. By this it is obvious that funeral dirges are often performed by professionals of the sub genre.

The dirges are sung or chanted depending on the culture. The performance starts as soon as the death is announced. The announcement differs from place to place. Among the Igbos, the announcement of death is mar ked by loud cries and gun booms. Among the Yorubas, the booming of guns is reserved for only old men. In most cultures funeral dirges are the repertoire of women. The dirges are rendered right from the moment the death is announced till the interment is done. The performance is formally done when the deceased is lying in state. The lying in state is a rite that cuts across most societies. The deceased among the Yoruba is dressed in his best garment. Among Ivorians, there is usually shopping for the most expensive material the child of the deceased can afford. Among the Tiv, the ceremony does not exceed twenty four hours. The body is bathed by relations and smeared with cam wood, wrapped in a large cloth, sewn into a mat and then rewrapped by another cloth.

The singing of dirges begnis by the placing of two pieces of kola nuts and a coin on the chest of the deceased. The corpse is then flanked by the singers who perform solo one by one. It is also the rule that performers must not be older than the deceased person. Dirges formally performed when the deceased is hardly accompanied by musical instruments. As for songs rendered by other mourners, or members of his peer group of the deceased drumming is involved.

C. A Funeral Dirge

Kindly greet him
My husband he is
The dark rich man
He who brought the mat of goodness
The first born of Eso
My husband went home
He now feeds by the wall with lizards
In what slumber have you fallen?
That you cannot rise anymore?
All the children are mourning you
Your departure to heaven
Is sure to favour us greatly
Prop me up in time
Prop me up in time
Abenro’s father has fallen to rise no more
I pleaded with death
Death did not listen
We pleaded with death, death refused
Into what slumber have you fallen?
That you cannot rise?
Akindele has become an ancestor
I wish that you come back to earth
But it is farewell
Death has done havoc
Death has taken the virtuous man
I have not come across a better man
With the eyeballs of kindness
The father of Mopelola
I say when you get there
Greet a particular person
Heaven is where I have many relations
That home you have journeyed to
You will meet your household in peace
Father I wish you were on earth again
If Olugbon did not die
I would say death was not justified
If it were true
That Araba did not die
I would say death was not justified
But it was true
Olugbon died indeed
Who is it death cannot kill
I say death killed Aresa
Who is it death cannot kill
Death killed the Ifa priest
As if he never divined
Death killed the medicine man
He is dead and cannot rise
I say do not eat earthworms
Whatever they eat in the bliss of heaven
Eat with them also
I would have invited the drummers
Invited the masquerade acrobat
Invited the koso drummer
Invited the Rara Offa chanter
I would have invited the good dancer
Death has done havoc
Death has taken away a virtuous man.

We have concerned ourselves with discussing the sub-genre funeral dirges. We have also relied heavily on the idea of death which indeed informs the songs and dominates their contents. You are expected to appreciate the sample poem above and do verification as we have done previously.



TOPIC: AFRICAN ORAL PERFORMANCE

INTRODUCTION

In our lectures on the epic, we alluded to the poetic sub-genre as a combination of prose, drama and poetry. The statement is still sustained here because we are coming into contact with what authenticates the statement in this lecture. One thing that distinguishes oral literature from main stream literature is the art of performance. The art of performance is the actualization of the oral form that is the point of focus at any moment be it prose, be it poetry before an audience as if it were a stage performance.

A. What is the oral performance?

The significance of any form, whether it is a prose narrative or it is a poetic form, is the performance of it. The performance does not mean the type of formal staging of play before an audience in the proscenium theatre. The performance is the art of demonstrating in concrete terms the text of the oral form using speech and action. A nursing mother singing a folk lullaby to pacify a weeping baby is already doing a performance. A narrator of a folk tale by moonlight before a couple of children in any traditional home, on the farm, at the village square, is already doing a performance. Any of the oral forms that is not in print is considered dormant if it is not performed. This is the essence of oral literature.



The Performer/The Oral Artist and The Text

The remarkable difference between the oral poet and the literate poet is the medium of delivery. While the literate poet leaves the word to be decoded by the reading public, the oral poet realizes the words through concrete actions thus bringing directly to a watching and listening public, the enlightened audience. Scholars of oral literature like Isidore Okpewho, Dan Ben Amos, Alan Dundep Makward, Zuon, Mvula Sekoni are agreed that the oral performance is the life blood of the oral art. Another prolific scholar, Ruth Finnegan expresses the situation in an aphoristic manner as follows, “The bare words cannot be left to speak for themselves”. All the scholars are of the opinion that the essence of the oral text is its verbalization by the oral artist. 1he resourcefulness of the oral performance is in the fact that every performance of a particular piece of oral form produces a new text. Variation in the performance of the same text does not lie in the word content but certain unconscious factors of performance by the artist. This is because every additional performance adds a new thing.

The oral performer is not the actor who is on stage to render his memorized lines after which he leaves the stage. The place of performance is the proscenium building in which the curtain is drawn between the actor arid the audience. The oral performer is that traditional artist who performs certain ceremonial rituals as a priest or who is involved in a spiritual action as a devotee. The traditional performer is also the poet who uses the vast material of his culture as his repertoire.

The idea of the text is very important. Who is the owner of the text? Is it the oral artist? Is it the community? The importance of the question is better understood when we consider the elasticity or malleability of the text in the hands of artists. The text is not fixed because of the double role of the artist who is the performer of the text and a critic or an admirer of me distinguished members of the audience at the same time, In the course of performing this role, he is expanding the text. Does the artist own the text as a result of the roles he performs in the course of performing it? The performer is not the owner of the text, he is not the author, the traditional communicator is the owner or the author of the text. Have you heard a folk saying that his father owns a proverb? All oral forms belong to the community. These additions to and subtraction from the text by the artist are mere digressions that die with the performance leaving the main text intact.

Digression is peculiar to all performances. In any context of performance, the necessary and complementary deviation from the main text is digression. Digression can be external or internal. Internal digression is that situation in which the chorus or the co-performer makes an input that is not part of the text. External digression is the oral performer’s reaction to the various comments and actions of the audience in response to the performance. It may be in praise or in condemnation of the oral artist.



C. The Audience

The audience is next in importance to the oral performer. The audience of the oral performance is a live audience which gives an instant critique of the poet’s performance. The audience is a product of the Wing tradition and it has every reason to be participatory. The response of the audience is based on factors such as emotional appeal of the performer, his choice of word, the logic with which he modifies the text to suit the kind of audience and the animation he exerts in delivering the text. The audience as of necessity reacts positively or negatively to the performance. The size of the audience is determined by the kind of performance, some performances by virtue of their purpose may require a limited audience.
For example, the performance of an incantation involves a little audience, may be the victim of the incantation itself who may be directly face to face with the performer of the incantation. It may be without an audience at all if the text is performed in secret in which the audience/victim is at a remote location, in divination, the audience is the client. Whereas in a masquerade performance, an entire community may be the audience.


D. Music
The oral performance may turn stale without music. Music is the soul of any oral performance. Music is the refuge for a straying poet. It is a face saving device for a faulty performance. Music is as indispensable to the oral performer as rhythm is essential to written poetry. Music is obligatory in some performances for example, in invocatory chants in which the performer must fall into trance. Without music, this will be impossible.
-
Music, when used in a performance, could be a solo or responsorial. Where there is a single performer, songs are performed solo although the audience may choose to play the role of the chorus where it is familiar with the song. A chorused song surely enlivens the performance.

Another mode of music is the one that involves the use of musical instruments particularly drums. In totality, African musical instruments have been categorized into namely membranophones such as drums, aero phones such as flutes, chordophones such as harps and idiophones such as shakas or gourd rattles. Some oral forms have their instruments of origin which enable the audience to identify the kind of performance even without the knowledge of the verbal content. However, the situation is open-ended because many oral forms have borrowed from other subgenres in the course of their temporary artistic growth.

E. Histrionics

Extra linguistic gestures are also surrogates of verbal expression. Histrionics means the use of body Parts to express messages related to the performance. The performer employs them as a device of mime. Eyewinks, contrasting facial expressions and manipulations of the body express the mood and the emotion of the characters. The peculiarity of histrionics as a device is its restricted relevance to the verbal art only.

The lecture has been concerned with the indispensable role of the oral performance in the delivery of the oral form. The verbal art is so described because it is performed. The oral artist, the text, the audience, music and histrionics are the variables of the oral performance.




 
 TOPIC: AFRICAN MUSICAL INSTRUMENTS 1

 Introduction

In most of the past lectures, we have concentrated on the diverse oral form with a view to defining them, identifying their features and discussing their functions in the society and indeed their significance to literary criticism. This lecture and subsequent ones will be dealing with the various devices used in actualizing these verbal arts. This particular lecture will centre on the musical aspect of African oral literature. All over the world, one of the things Africa is known for and accorded commensurate respect for is our music. For example, the drum as used in Western world today is a cultural import from Africa. We will endeavour to examine the musical instruments in this lecture.


I. What is African Music?

In traditional African societies, music is a significant event. It is a social event that features in public performances and social gathering for both religious and secular matters. When Africans think of enjoying themselves or having recreational activities, music is the first thing that is made available. At festivals, worship. at community clearing of parts, even music is employed either as an obligatory thing or as a catalyst to leisure. Music is not the same thing as noise. Music is organised, rhythmic and purposeful sound. Community life encourages group music rather than solo performance because of the cohesive nature of our culture. The actual music that may be performed at a social gathering is dependent on the occasion. Music, like language, is a means of communication conveying moods, feelings and ideas.

Music in Africa is accompanied or unaccompanied. By accompaniment we mean the use of musical instruments in the presentation of music except rare occasions of some form of shrine worship and solo past time singing. Music without musical instrument is very rare in the African society. Even in churches where drumming was for a long time dismissed as an instrument of black ritual and forbidden, musical instruments of all sorts are not allowed and their significance to the process of worship is seen in their ability to kill the motion in worship. No member of the congregation sleeps off when drums and other musical instruments perform their role.



II. African Musical Instruments

The significance of African musical instrument is first realised in their influence on Western music. For illustration, very many musical styles in the American music today have African roots. This was the African legacy planted there by African sIaves. Jazz, blues, funk, and rap music are forms of Africanism in Western music The range of African musical instrument s is not only high, it is also diverse; it is a demonstration of African ingenuity and technological prowess, The drums, the percussion instruments such as the viols, harps, lyres, lutes, flutes, trumpets, horns, gongs, xylophones and thumb pianos are an affirmation of African inventiveness. Archaeological research has revealed that the making of instrument started more than
5000 years ago, in East Africa just as homo sapiens originated there.

III. Classification of African Musical Instruments

African Musical instruments are distinguished either by their structure or by the peculiar sound they produce. Because of the diverse nature of the musical instruments to be discussed and their large number, a way by which we can simplify our discussion is to do a group classification of these musical instruments and then describe them accordingly. We will also endeavour to describe them structurally as they are not being given graphological representation here, in addition, the provenance of these instruments is important, so their places of origin will be included wherever possible. This is not an exhaustive alI-culture classification; students should consider it obligatory to inform us on the stock of instruments in their own culture to enrich the lecture.

Musicologists have classified all instruments employed in accompanying African music: into a convenient group of four namely membranophones, aerophones chordophones and idiophones. However, before we go further, it is important to stress that no meaningful discussion can be had on African musical instrument without referring to the factor of religion. A good number of these instruments have religious origins because they are strictly employed in the worship of particular gods and goddesses. For illustration, in the Yoruba culture, some drums are considered sacred and are associated with some divinities. The lgbin drum is used in the worship of Obatala, the arch divinity, hata is for Songo the god of lightening or thunder, Ogidan is for, Ogun the god of iron and Ipesi is for Orunrnila or Ifa, the god of divination, In the worship of these gods, the particular drum must be present notwithstanding the fact that other instruments may or may not accompany the sacred drum.

Membranophones

Membranophones are drums particularly those with parchment heads. Membrane drums are in shapes and in sizes — conical, cylindrical. They can also have shapes like a goblet or a bottle or an hourglass. The skin parchment may appear at one end or at both ends. The ones that have two are called double membrane drums. The body of the drum is carved from a log of wood by custom. But some are also cut of strips of woods bound to form a barrel. Modernization has also had its effect on drums also. Drum boches are made of metal today by Western innovation. However, the African drum has its peculiar vibrating or buzzing tone. Drums are at times referred to as members of a family. Among the Yoruba for example, there is the Dundun family of drums often made up of five. They are the lya llu, the Gangan, the Kanango, the Kerikeri and the Gudugudu. All the first four are regarded as talking drums or surrogate of the human speech. The lya Ilu (mother drum) which is the biggest and the lead drum is about 20 inches long and 10 inches in diameter. It is played by the master drummer. The mother drum also carries bells which shiver and jingle when handled.

Other skin drums are like the Emoba (Edo), the lgba (lgbo), the Nsing Obom (lbibio), the Ibid Ekpo (Ibibio) and the Tambari (Fulani). All these drums have restricted function. The Emoba is drummed in the palace of Oba of Benin. The same applies to the Fulani one which is struck twelve times when a new Emir of Katsiha is turbaned. The lbibio ones are used for the Obon and Ekpo secret societies respectively.

Outside Nigeria, there is single membrane drum of Senegal, also used in Guinea called “Jembe”. Jingle metal rings adorn the rim for percussion effect like the Yoruba Dundu. The Gbagyi of Nigeria Federal Capital Territory also have the Jembe drum but it is double membrane and it has a taut snare fitted to both heads which vibrates against the drum head. In the East and Central Africa, there are friction drums. On the single membrane of these drums, a stick or a cord runs through the centre for the peculiar sound to be produced when it is rubbed with wet palms. This can produce the sound that imitates the panther for which this same drum is used by the Baule of Cote’d’Voire. The Mande drummers, Mali and Senegal carry their single membrane drum by harnessing round the neck by a sling so that they can move round as they play it. In Ghana, there is the drum of Atumpan. Some come in a group of five played by a single drummer.
Among the Buganda of Uganda a row of drums are played by six drummers accompanied by a xylophone. The Kenyans and Tanzanians have the same ensemble.

Drums that are not played with the palm are struck by drums sticks which are either straight or curved with a knob at the end. The Yoruba hour-glass talking drums are played he same hut are placed under the armpit so that the longitudinal cords that connect the membrane can be easily manipulated for sound effects

We have discussed the African music in this lecture; we have also introduced the diverse musical instruments which have been classified accordingly. In the lecture that follows, we will continue with the identification and descriptions of aerophones, chordophones and idiophones



 TOPIC: AFRICAN MUSICAL INSTRUMENTS 11

 Introduction

This lecture is the continuation of the previous lecture. We have defined African music at instruments and started off the classification of the musical instruments. In this lecture, we shall continue our discussion on classification by discussing aerophones, chordophones and idiophones. The function of the musical instruments will not be discussed as a sub-topic in this lecture for two reasons. The first is that in identifying and classifying the instrument we have been alluding to their functions. Secondly, the role of music in performance is to be formally dealt with as a subtopic in the next lecture entitled “African Oral Performance”.

i. Aerophones

Aerophones are wind instruments or are instruments that depend on the air to be able to function. The air as the primary sound producer vibrates as it hits the instrument, Aerophones are in four sub groups. There are whistles which cannot Sound more than one note and only function as an instrument of punctuating other instruments that produce music in an ensemble. Reedless flutes and ocarinas — Reedless flutes are made from plants such as bamboo, rush or millet stalks. Ocarinas are made from fruit shells, wood or baked clay. The third group is dominated by reed pipes such as clarinets (which are single reed) and oboes (which are double reed). Reed pipes are generally exclusive instruments of Islamic traditions. The Fulani have the teekuluwai also known as the bobal. The Dendi people of Benin Republic have a similar clarinet but theirs is fitted with calabash resonator at both ends for peculiar sound effect. The Hausa have the alghaita which has been rated as the best oboe in Africa. Most of the instruments in the three categories above are blown by the inflating of the cheeks.

The fourth group of aerophones is called Widespread and is made of animal horns and elephant tusks and they function as trumpets. At times bamboo with long cylindrical gourds does produce trumpets. Some trumpets are carved from wood. Others are metal trumpets usually very long especially the Hausa royal Kakaki which measures up to nine feet. There is Malakat from Ethiopia which is not as long as the former. Widespread generally produce notes and function as procession instruments.

Flutes are end-blown and are for this, regarded as vertical. They are side blown also and are described as traverse. Flutes are also distinguished by the number of stops. There are five stop flutes such as the Hausa/Futani Algait and the Yoruba Lara. The three — stop flutes include the Tiv amada, the lgbo Oja. They function better in music to be danced to.

Horns are called different narnes by the different ethnic groups, Opi (lgbo), Eyin Erin (Yoruba), Oduk (lbibio, lkpe Ziken (Edo). Elephant tusk horns are restricted to royal use in most cultures.

In Zimbabwe, the chiyufe and the gorive which are vessel flutes or ocarinas made froni hollowed fruit sliels, The Ngororombe is an end blown pipe which is called nyaga in Mozambique.


ii. Chordophones

Chordophones are stringed instruments as musical bows, lutes, viols, zithers, harps, and lyre. The sound of a chordophone is produced by vibration of one or two strings or wires which are plucked with the fingers or with a rigid object. There a clear difference between the zither and the lute even though both of them consist of parallel strings. Whereas a lute is like a guitar and has a neck and a resonator, the zither has no neck but has other components. The simplest and earliest chordophone is the mouth bow which produce its sound when the mouth is placed across the string of a hunting bow and a string is plucked.

Most African chordophones are quite elaborate. There is the twenty-one stringed Kora used by the groits of Senegambia. It is regarded as the most spectacular in Africa. The sound box of Kora is large hemispherical calabash over which a skin is stretched. A long wooden neck is inserted into the sound box and the strings run the length of the instrument (see Ndige, 13).

There is a nineteen-stringed variant of the iKora in Guinea called the Seron. The Hausa have the goge, a single stringed fiddle object the bow of which is made from horse hair. The Tuareg of Niger call the same instrument inzod. There is a three stringed chordophone called bolon by the Malinke of Guinea, there is a ten stringed one, ngombi owned by the Mbaka of Gabon.

The home of the lyre seems to be East Africa. The lyre is an instrument with strings running from a yoke to a resonator. Uganda dominates other East African countries. It has a variety of lyres, the Kibugander (five-strings), the Litungu (seven strings), the Luo or Thum has eight strings.

In Nigeria, there are the Raft zither and the thumb piano which are played by the two thumbs. The lgbo call the piano Ubo aka, the Yoruba name it agidigbo. In making, a hollow is made on a circular gourd (lgbo) or on a wooden box, and then strips of metal are made on the objects which are plucked to give the deserved sound. The zither is called rymoka by the Birom and it is made of bamboo with tuned strips.

Iii. Idiophones

Idiophones are self-sounding instruments. They are described as self sounding because they can produce sounds without the addition of a stretched membrane, without a vibrating string or a reed. Idiophones are also all-embracing instruments because diverse percussion and melodic instruments are involved. They are shaken, struck, stamped, scraped and tuned instruments. There are container rattles such as seepod, gourd and wicker.

The Yoruba have the large flask-shaped gourds covered all over with a net of cowrie shells or a net of beads. There is also the struck idiophone made of hollowed log slit-gong or slit drum. it could be as small as one foot and as long as twelve feet. They have a longitudinal slit and two lips of different tones and are beaten with two wooden strikers using the two hands.

Stamped idiophones’ mean, stamping sticks and stamping tubes. The dikgambo from Benin Republic is an example of stamping sticks. The Ga women of Ghana use the stamping tube type adenkum. Among the Hausa women, shantu is another example. The thum piano is known as sanza, mbira and kalimba among a reasonable number of tribes in sub-Saharan Africa.

Xylophones are tuned wooden bars struck with rubber- tipped wooden mallets. The big xylophones’ are made of three or four wooden bars placed cross-wise on the legs of the musician. The log-xylophones are made of two long banana trunks laid on the ground on which are placed fifteen keys which are resonators. Players of xylophones usually carry two mallets. This has been made popular in Nigeria by the lbibio. It is a national instrument in Zimbabwe.

Idiophones are instruments which vibrate within them when struck or shaken. They are definite (timed) or indefinite (unturned)

The lecture has concerned itself with three groups of instruments, aero phones, chordophones, and idiophones. We had discussed the first group membranophones in the previous lecture. The list of musical instruments made available is no exhaustive.




 TOPIC: AFRICAN ORAL PERFORMANCE

 Introduction

In our lectures on the epic, we alluded to the poetic sub-genre as a combination of prose, drama and poetry. The statement is still sustained here because we are coming into contact with what authenticates the statement in this lecture. One thing that distinguishes oral literature from main stream literature is the art of performance. The art of performance is the actualization of the oral form that is the point of focus at any moment be it prose, be it poetry before an audience as if it were a stage performance.


i. What is the oral performance?

The significance of any form, whether it is a prose narrative or it is a poetic form, is the performance of it. The performance does not mean the type of formal staging of play before an audience in the proscenium theatre. The performance is the art of demonstrating in concrete terms the text of the oral form using speech and action. A nursing mother singing a folk lullaby to pacify a weeping baby is already doing a performance. A narrator of a folk tale by moonlight before a couple of children in any traditional home, on the farm, at the village square, is already doing a performance. Any of the oral forms that is not in print is considered dormant if it is not performed. This is the essence of oral performance, the spirit of oral literature.


ii. The Performer/The Oral Artist and The Text

The remarkable difference between the oral poet and the literate poet is the medium of delivery. While the literate poet leaves the word to be decoded by the reading public, the oral poet realizes the words through concrete actions thus bringing directly to a watching and listening public, the enlightened audience. Scholars of oral literature like Isidore Okpewho, Dan Ben Amos, Alan Dundes, Makward, Zuon, Mvula Sekoni are agreed that the oral performance is the life blood of the oral art. Another prolific scholar, Ruth Finnegan expresses the situation in an aphoristic manner as follows, “The bare words cannot be left to speak for themselves”. All the scholars are of the opinion that the essence of the oral text is its verbalization by the oral artist. 1he resourcefulness of the oral performance is in the fact that every performance of a particular piece of oral form produces a new text. Variation in the performance of the same text does not lie in the word content but certain unconscious factors of performance by the artist. This is because every additional performance adds a new thing.

The oral performer is not the actor who is on stage to render his memorized lines after which he leaves the stage. The place of performance is the proscenium building in which the curtain is drawn between the actor arid the audience. The oral performer is that traditional artist who performs certain ceremonial rituals as a priest or who is involved in a spiritual action as a devotee. The traditional performer is also the poet who uses the vast material of his culture as his repertoire.

The idea of the text is very important. Who is the owner of the text? Is it the oral artist? Is it the community? The importance of the question is better understood when we consider the elasticity or malleability of the text in the hands of artists. The text is not fixed because of the double role of the artist who is the performer of the text and a critic or an admirer of me distinguished members of the audience at the same time, In the course of performing this role, he is expanding the text. Does the artist own the text as a result of the roles he performs in the course of performing it? The performer is not the owner of the text, he is not the author, the traditional communicator is the owner or the author of the text. Have you heard a folk saying that his father owns a proverb? All oral forms belong to the community. These additions to and subtraction from the text by the artist are mere digressions that die with the performance leaving the main text intact.

Digression is peculiar to all performances. In any context of performance, the necessary and complementary deviation from the main text is digression. Digression can be external or internal. Internal digression is that situation in which the chorus or the co-performer makes an input that is not part of the text. External digression is the oral performer’s reaction to the various comments and actions of the audience in response to the performance. It may be in praise or in condemnation of the oral artist.



iii. The Audience

The audience is next in importance to the oral performer. The audience of the oral performance is a live audience which gives an instant critique of the poet’s performance. The audience is a product of the Wing tradition and it has every reason to be participatory. The response of the audience is based on factors such as emotional appeal of the performer, his choice of word, the logic with which he modifies the text to suit the kind of audience and the animation he exerts in delivering the text. The audience as of necessity reacts positively or negatively to the performance. The size of the audience is determined by the kind of performance, some performances by virtue of their purpose may require a limited audience.
For example, the performance of an incantation involves a little audience, may be the victim of the incantation itself who may be directly face to face with the performer of the incantation. It may be without an audience at all if the text is performed in secret in which the audience/victim is at a remote location, in divination, the audience is the client. Whereas in a masquerade performance, an entire community may be the audience.


iv. Music
The oral performance may turn stale without music. Music is the soul of any oral performance. Music is the refuge for a straying poet. It is a face saving device for a faulty performance. Music is as indispensable to the oral performer as rhythm is essential to written poetry. Music is obligatory in some performances for example, in invocatory chants in which the performer must fall into trance. Without music, this will be impossible.

Music, when used in a performance, could be a solo or responsorial. Where there is a single performer, songs are performed solo although the audience may choose to play the role of the chorus where it is familiar with the song. A chorused song surely enlivens the performance.

Another mode of music is the one that involves the use of musical instruments particularly drums. In totality, African musical instruments have been categorized into namely membranophones such as drums, aero phones such as flutes, chordophones such as harps and idiophones such as shakas or gourd rattles. Some oral forms have their instruments of origin which enable the audience to identify the kind of performance even without the knowledge of the verbal content. However, the situation is open-ended because many oral forms have borrowed from other subgenres in the course of their temporary artistic growth.

iv. Histrionics

Extra linguistic gestures are also a surrogate of verbal expression. Histrionics means the use of body Parts to express messages related to the performance. The performer employs them as a device of mime. Eyewinks, contrasting facial expressions and manipulations of the body express the mood and the emotion of the characters. The peculiarity of histrionics as a device is its restricted relevance to the verbal art only.

The lecture has been concerned with the indispensable role of the oral performance in the delivery of the oral form. The verbal art is so described because it is performed. The oral artist, the text, the audience, music and histrionics are the variables of the oral performance.



 

Comments

Popular posts from this blog

The Analysis of Chinua Achebe's Things Fall Apart By Lene Ododomu

The literary analysis of Ngugi Wa Thiongo's Weep Not, Child by Lene Ododomu, a student of English and Literature in the University of Abuja

The Literary Analysis of Wole Soyinka's Jero Plays: The Trials of Brother Jero and Jero's Metamorphosis, The Lion and the Jewel, and A Play of Giants by Lene Ododomu, an Undergraduate Student of English in the University of Abuja.